We should call the police. Yes.
馬上就到 我的老天
On their way. For God's sake!
哦 閉嘴吧 這是最快的法子了
Oh, shut up, it's quick.
四下檢查一下屋內(nèi) 看他們是從哪兒闖進(jìn)來(lái)的
Check the rest of the house, see how they got in.
看哪 一個(gè)騎士頭銜到手了
Well, that's the knighthood in the bag.
是我的
Oh, and that's mine.
---------------------
I AM
[ ][ ][ ][ ]
LOCKED
---------------------
我猜所有的照片都在這里吧?
All the photographs are on here, I presume?
我當(dāng)然都有備份存檔
I have copies, of course.
不 你沒(méi)有
No, you don't.
你肯定徹底斷開(kāi)了上傳功能和網(wǎng)絡(luò)連接
You'll have permanently disabled any kind of uplink or connection.
這部手機(jī)里的內(nèi)容獨(dú)一無(wú)二
Unless the contents of this phone are unique,
你才能賣(mài)個(gè)好價(jià)錢(qián)
you couldn't sell them.
誰(shuí)說(shuō)我要賣(mài)了?
Who said I'm selling?
好吧 那他們?yōu)楹胃信d趣呢?
Well, why would they be interested?
這里面肯定不僅僅是照片
Whatever's on the phone, it's clearly not just photographs.
這部拍照手機(jī)是我的生命 福爾摩斯先生
That camera-phone is my life, Mr Holmes.
你要是拿走 我就死定了 它是我唯一的保命符
I'd die before I let you take it. It's my protection.
夏洛克 現(xiàn)在不是了
Sherlock! It was.
他們一定是從這兒進(jìn)來(lái)的
Must have come in this way.
顯然
Clearly.
她沒(méi)事 只是昏過(guò)去了而已
It's all right, she's just out cold.
她經(jīng)常這樣的 這屋有個(gè)后門(mén)
Oh, God knows she's used to that. There's a back door.
華生醫(yī)生你去看看吧
Better check it, Dr Watson.
好吧
Sure.
你很鎮(zhèn)定嘛
You're very calm.
你的機(jī)關(guān)剛才可是殺了人
Well, your booby trap did just kill a man.
不然死的就是我了
He would have killed me.
預(yù)先做好自我防范總沒(méi)錯(cuò)
It was self defence in advance.
那是什么? 怎么?
What is that?! What?
給我
Give it to me.
快給我 不
Now. Give it to me. No
快給我 不給
Give it to me. No.
看在老天的份上
Oh, for goodness sake!
快放下
Drop it.
我叫你快放下
I...said...drop it!
謝了 親愛(ài)的
Thank you, dear.
告訴那個(gè)貴族美妞 照片在我這兒很安全
ow, tell that sweet little posh thing the pictures are safe with me.
我無(wú)意勒索 僅為保命
They're not for blackmail, just for insurance.
另外 我很樂(lè)意有機(jī)會(huì)再跟她見(jiàn)見(jiàn)
Besides, I might want to see her again.
哦不不 別掙扎了
Oh, no no no no no.
很高興見(jiàn)到你
It's been a pleasure.
別破壞情緒
Don't spoil it.
深深烙印在你腦海中我的形象
This is how I want you to remember me,
將是"打敗你的女人"
the woman who beat you.
睡吧 夏洛克·福爾摩斯先生
Goodnight, Mr Sherlock Holmes.
天哪 你干什么了
Jesus! What are you doing?
他會(huì)昏睡幾個(gè)小時(shí)
He'll sleep for a few hours.
別讓他被自己的嘔吐物嗆死
Make sure he doesn't choke on his own vomit,
那樣尸體就不帥了
it makes for a very unattractive corpse.
你給他下了什么藥? 夏洛克?
What's this? What have you given him? Sherlock?
他會(huì)沒(méi)事的
He'll be fine.
我在很多朋友身上都試過(guò)了
I've used it on loads of my friends.
夏洛克 聽(tīng)得見(jiàn)我說(shuō)話(huà)嗎?
Sherlock, can you hear me?
我小看他了 他很懂觀察細(xì)節(jié)
You know, I was wrong about him. He did know where to look.
觀察什么? 你在說(shuō)什么?
For what? What are you talking about?
我的保險(xiǎn)箱密碼 是什么
The key-code to my safe. What was it?
我要告訴他嗎?
Shall I tell him?
我的三圍
My measurements.