行業(yè)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 行業(yè)英語(yǔ) > 法律英語(yǔ) > 法律英語(yǔ)就該這么說(shuō) >  第68篇

法律英語(yǔ)就該這么說(shuō) 第68期:申請(qǐng)人尋求司法復(fù)審以撤銷(xiāo)命令

所屬教程:法律英語(yǔ)就該這么說(shuō)

瀏覽:

2015年11月15日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9619/68.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
必背句型:

A:Why did the applicant sought judicialreview?

申請(qǐng)人為什么尋求司法復(fù)審?

B:The applicant sought judicial review to quashthe order.

申請(qǐng)人尋求司法復(fù)審以撤銷(xiāo)命令。

The applicant sought judicial review to withdrawthe order.

申請(qǐng)人尋求司法復(fù)審以撤銷(xiāo)命令。

The applicant sought judicial review to cancel the order.

申請(qǐng)人尋求司法復(fù)審以撤銷(xiāo)命令。

He sought judicial review to call off the order.

他尋求司法復(fù)審以撤銷(xiāo)命令。

延伸閱讀:

A:The Court of Appeal has confirmed the judge's decision.

上訴法院維持了一審法官的判決。

B:He must satisfy with the result.

他一定對(duì)這結(jié)果很滿(mǎn)意。

The Court of Appeal has kept the judge's decision.

上訴法院維持了一審法官的判決。

The Court of Appeal has maintained the judge's decision.

上訴法院維持了一審法官的判決。

The Court of Appeal has preserved the judge's decision.

上訴法院維持了一審法官的判決。

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思杭州市軍督司巷小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦