香煙
Cigarette.
想象
Imagine.
抱歉讓你們久等
I'm sorry to keep you waiting,
但是醫(yī)生直到下周四都沒有空閑
but we haven't got anything now until next Thursday.
真是慢死了
This is taking ages.
抱歉
Sorry.
如果他們老這么言而無信 何必預(yù)約呢?
What's the point of booking an appointment if they can't stick to it?
呃 怎么了?
Um, what's going on?
你雇的那個(gè)新醫(yī)生好久沒讓病人進(jìn)去了
That new doctor you hired, he hasn't buzzed the intercom for ages.
我去跟他說說
Let me go and have a word.
借過 抱歉
Excuse me. Sorry.
約翰?
John?
約翰?
John?
看來我已經(jīng)完事了 我以為我還有病人呢
Looks like I'm done. I thought I had some more to see.
哦 我?guī)湍憧戳艘粌蓚€(gè) 一兩個(gè)?
Oh, I did one or two of yours. One or two?
好吧 也許是五六個(gè)
Well, maybe five or six.
抱歉 我真是太不專業(yè)了
I'm sorry, that's not very professional.
不 沒什么
No, not really.
我...昨晚熬夜有點(diǎn)晚了
I had...a bit of a late one.
哦 好吧
Oh, right.
反正 再見啦
Anyway, see you.
那么...你昨晚為什么熬夜呢?
So...what were you doing to keep you up so late?
我參加了一個(gè)……讀書活動(dòng)
I was attending a sort of book event.
這樣啊 她很喜歡讀書吧
Oh. Oh, she likes books,
我是說你女朋友?
does she, your girlfriend?
沒 我不是去約會(huì)的
No, it wasn't a date.
很好 我是說 我...
Good. I mean, I'm...
我今晚也沒有約會(huì)
And I don't have one tonight.
一本人人都有的書
A book that everybody would own.
15頁 第1行
15, entry 1
(增加 Add)
(鼻孔 nostrils)
(我 I)
我需要新鮮空氣 咱們今晚出去轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)
I need to get some air. We're going out tonight.
其實(shí) 我有個(gè)約會(huì) 啥?
Actually, I've got a date. What?
兩個(gè)彼此喜歡的人 出去一起玩那種?
Where two people who like each other go out and have fun?
我就是建議我們?nèi)パ?/p>
That's what I was suggesting.
不 你說的不是 至少我希望...不是
No, it wasn't. At least, I hope not.
你帶她去哪?
Where are you taking her?
呃 看電影吧
Er, cinema.
沒勁 無聊 毫無新意...
Dull, boring, predictable...
試試這個(gè)怎么樣?
Why don't you try this?
只在倫敦上演一晚哦 (黃龍馬戲團(tuán))
In London for one night only.
謝了 但我不是來找你請(qǐng)教約會(huì)的
Thanks, but I don't come to you for dating advice.
很多年沒人帶我來看馬戲了
It's years since anyone took me to the circus.
是么 好啊
Right, yes.
一個(gè)朋友推薦的 我就打電話訂了票
A friend recommended it to me and I phoned up.
哦 是什么劇團(tuán)啊 世界巡演嗎?
Oh! What are they, a touring company or something?
我其實(shí)也不知道
I don't know much about it.
我想他們可能是從中國(guó)來的
I think they're probably from China.
我想也是 真是太巧了
I think so, yes. There's a coincidence(!)
太好了 多謝你
That's wonderful, thank you very much.
你好 我訂了兩張今晚的票
Hi, I have two tickets reserved for tonight.
什么名字? 福爾摩斯
And what's the name? Holmes.
哦 這個(gè)名字訂了三張票
Actually, I have three in that name.
不會(huì)吧 我們只訂了兩張
No, I don't think so, we only booked two.
然后我打電話 自己訂了一張
Then I phoned back and got one for myself as well.
我是夏洛克
I'm Sherlock.
嗨 你好
Hi. Hello.