影視聽(tīng)說(shuō) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 影視聽(tīng)說(shuō) > 影視原聲 > 神探夏洛克 > 神探夏洛克第一季 >  第22篇

神探夏洛克第一季 第2集 02 對(duì)了 你所謂去銀行

所屬教程:神探夏洛克第一季

瀏覽:

2015年11月04日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9613/2_2.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
神探夏洛克第一季第二集_2

對(duì)了 你所謂去銀行...

Yes, when you said we were going to the bank...

夏洛克?福爾摩斯

Sherlock Holmes.

夏洛克?福爾摩斯

Sherlock Holmes.

塞巴斯汀 好啊 哥們

Sebastian. Hiya, buddy.

好久不見(jiàn)了 算算該有八年了吧?

How long - eight years since I last clapped eyes on you?

這是我朋友 約翰?華生

This is my friend, John Watson

朋友? 同事

Friend? Colleague.

好吧

Right.

隨便坐

Grab a pew.

喝點(diǎn)什么 咖啡還是水?

Do you need anything, coffee, water?

不需要么 我們不渴 謝了

No? We're all sorted here, thanks.

看來(lái)你過(guò)得挺滋潤(rùn)啊 經(jīng)常出國(guó)

So you're doing well. You've been abroad a lot.

怎么說(shuō)?

Well, so?

全球飛來(lái)飛去 一個(gè)月內(nèi)兩次

Flying all the way around the world twice in a month.

哈 我看出來(lái)了 你又來(lái)了

Right. You're doing that thing.

我們是大學(xué)同學(xué) 這家伙總耍這種鬼把戲

We were at uni together, and this guy here had a trick he used to do.

才不是什么鬼把戲

It's not a trick.

他看你一眼 就知道你的生平

He could look at you and tell you your whole life story.

是啊 我見(jiàn)識(shí)過(guò)了

Yes, I've seen him do it.

搞得人人自危 討嫌的家伙

Put the wind up everybody, we hated him.

我們?nèi)W(xué)院宴會(huì)廳吃早餐

We'd come down to breakfast in the formal hall

這混蛋就一針見(jiàn)血地指出 你前一天鬼混了

and this freak would know you'd been shagging the previous night.

我只是觀察細(xì)節(jié) 請(qǐng)指教吧

I simply observed. Go on, enlighten me.

每月出差兩回 滿(mǎn)世界飛 全說(shuō)中了

Two trips a month, flying all the way around the world, you're quite right.

怎么看出來(lái)的?

How could you tell?

別告訴我 是我領(lǐng)帶上濺了一滴

Are you going to tell me there's a stain on my tie

什么曼哈頓產(chǎn)的特制番茄醬?

from some special kind of ketchup you can only buy in Manhattan?

不 我... 那是我鞋上的泥點(diǎn)?

No, I... Is it the mud on my shoes?

我剛才在外面跟你秘書(shū)聊了會(huì)兒

I was just chatting with your secretary outside.

她告訴我的

She told me.

你能趕來(lái)我太榮幸了 有人非法闖入銀行

I'm glad you could make it over, we've had a break-in.

威廉爵士的辦公室 他曾是行長(zhǎng)

Sir William's office - the bank's former chairman.

為表紀(jì)念 銀行保留了他的辦公室

The room's been left here like a sort of memorial.

昨晚有人闖入

Someone broke in late last night.

偷了什么? 房間里什么都沒(méi)少

What did they steal? Nothing.

僅僅留了一條訊息

Just left a little message.

六十秒內(nèi)出現(xiàn)的

60 seconds apart.

有人在午夜闖進(jìn)這里

So, someone came up here in the middle of the night,

揮灑顏料 一分鐘內(nèi)又離開(kāi)了

splashed paint around and left within a minute.

有多少種方法進(jìn)那個(gè)辦公室?

How many ways into that office?

呵 這就是有意思的地方

Well, that's where this gets really interesting.

銀行內(nèi)部每扇門(mén) 都由這臺(tái)電腦上鎖

Every door that opens in this bank, it gets locked right here.

每個(gè)步入式柜臺(tái) 每個(gè)洗手間

Every walk-in cupboard, every toilet.

那個(gè)門(mén)昨晚沒(méi)有開(kāi)過(guò)?

That door didn't open last night?

我們保安系統(tǒng)有漏洞

There's a hole in our security.

你能找到的話(huà) 我們付你

Find it and we'll pay you -

五位數(shù)

five figures.

這是預(yù)付款

This is an advance.

告訴我他怎么進(jìn)來(lái)的

Tell me how he got in.

更大的數(shù)額在后面

There's a bigger one on its way.

我不需要金錢(qián)激勵(lì) 塞巴斯汀

I don't need an incentive, Sebastian.

他 咳咳 他是在開(kāi)玩笑

He's, er... ..he's kidding you, obviously.

暫時(shí)由我?guī)退9馨?/p>

Shall I look after that for him?

謝謝

Thanks.

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思萊蕪市汶水花園新車(chē)站東英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦