有人想對(duì)最后一條建議做出評(píng)論嗎?
I totally agree with you, Bob. I can see how it could really help sales.
我完全同意你,鮑勃,我可以看到它真的有助于銷(xiāo)售。
I think to a certain extent it might work, but perhaps not in the case of every client.
我認(rèn)為在某種程度上它可能會(huì)起作用。但是或許并不是對(duì)每一個(gè)客戶(hù)而言。
Sometimes clients appreciate a more direct approach.
有時(shí)候客戶(hù)更欣賞直接的方式。
Karen is right.
凱倫是正確的。
I can think of a few cases...
我能想到一些情況…
...when clients have reacted negatively to the approach you've outlined, Bob.
…當(dāng)客戶(hù)對(duì)你所介紹的方法做出消極反應(yīng)時(shí),鮑勃。
Of course I am in favor of using a range of techniques to suit different clients.
當(dāng)然,我贊成使用一系列的技巧來(lái)適應(yīng)不同的客戶(hù)。
Why don't we hear from other people at the table now.
我們?yōu)槭裁床宦?tīng)聽(tīng)在座其他人的意見(jiàn)呢?
Who else has an idea to share with us?
還有誰(shuí)有想法與我們分享?