[00:28.08]MAN; Hey! What are you doing there? 喂,你在那里干嘛?
[00:30.08]What do you have there? 你手上拿著什么?
[01:32.12]MAN; Come on, Queenie. It’ll be okay. WOMAN; Mr. Weathers - 來嘛,昆妮 - 魏先生
[01:32.60]Come on, you know I got nothing but work to do around here 別這樣,你也知道我很忙
[01:35.36]MAN; Come on. Just take some time. WOMAN; Stop all this foolishness - 過來,一下子就好 - 別在這里瞎鬧
[01:40.84]Oh, time 暫停
[01:41.24]The air is sweet 空氣很清新
[01:48.08]You look very handsome tonight, Miss Queenie 昆妮小姐,你今晚很美
[01:53.80]Handsome as I ever seen 我沒見過你這么美
[01:56.24]The brown matches your eyes 咖啡色洋裝和你的眼睛很搭
[01:59.32]Oh, hush 收聲啦!
[02:02.84]Now, see here. You ain’t no slouch yourself 讓我看看,你也長(zhǎng)得很帥嘛
[02:13.76]TIZZY; Hambert’s back in town 韓柏回來了
[02:17.00]He came home legless, but, uh, he home 他失去雙腿,但是回家了
[02:22.32]-I know you were sweet on him one time-- -Ugh 我知道你喜歡過他
[02:25.00]Miss Simone messed herself 西蒙小姐尿褲子
[02:25.76]Sweeter than I should’ve been 我不該那么喜歡他
[02:29.64]Oh, sweet Jesus. She got to stop doing that or it’s diapers for her 真是的 她再這樣下去就得包尿布
[02:33.36]-Be right there, Miss Jameson. TIZZY; Queenie - 我馬上來,詹森小姐 - 昆妮,別走
[02:35.40]Now, come on. JAMESON; Okay, Queenie. Queenie’ll be right there - 別走嘛 - 好了,昆妮馬上就來
[02:37.32]Come on out back for a moment. Take your mind off things 同我下去,別擔(dān)心那么多
[02:37.60]It’s awful nice out here 外面好舒服
[02:40.48]QUEENIE; You’re so bad. BENJAMIN; Wah! 你真壞
[02:43.20]-What in God’s name? -What’s this? - 搞什么鬼? - 那是什么?
[02:55.60]Oh, the Lord done something here 上帝一定在開玩笑
[02:57.76]Hope I didn’t hurt it none stepping on it like that 希望我絆到他沒把他弄傷
[03:01.24]We best leave that for the police 最好把他交給警察處理
[03:02.32]Poor baby 可憐的寶貝
[03:05.76]I’ll go 我去報(bào)警
[03:07.24]QUEENIE; It’s for sure nobody wanted to keep it 一定沒人要他
[03:10.60]Come on, baby 來吧,寶貝
[03:14.88]JAMESON; Queenie? Where are you, Queenie? 昆妮?你在哪里?
[03:15.76]Hold your water! You go deal with it 等陣?yán)? 你去應(yīng)付他們
[03:17.76]-Queenie-- -No, go. Shh. I’ll be back 好啦,快去,我馬上來
[03:20.64]WOMAN 1 ; Queenie, Apple, she went and messed herself all over again! 是艾波啦,她又弄得全身是尿
[03:24.72]Jane Childress, start her a bath! 阿珍,替她準(zhǔn)備洗澡水
[03:27.28]And mind your own business, Mrs. Duprey. You’ll be messing yourself soon enough 別管閑事,杜太太 你遲早也會(huì)尿褲子
[03:31.28]WOMAN 2; Somebody stole my necklace 有人偷走了我的項(xiàng)鏈
[03:32.48]Okay. All right, Mrs. Hollister, I’ll be right with you, okay? 何太太,我馬上來,好嗎?
[03:35.64]Go on back upstairs, hear? 上樓去,聽到?jīng)]?
[03:45.52]You are as ugly as an old pot... 你丑得跟茅坑一樣
[03:46.68]...but you still a child of God 不過一樣是上帝的孩子
[03:47.60]WOMAN 1 ; Queenie, Apple, she won’t take a bath without you! 昆妮,艾波非要你幫她洗澡
[03:51.36]Mercy 真是的
[03:51.88]I’ll be right there! 我馬上來!
[03:57.84]Okay. You just wait right here for me, okay? 你在這里乖乖等我,好嗎?
[04:04.68]My sister gave me those pearls. I can’t find them anywhere 我妹妹送了我一條珍珠項(xiàng)鏈 到處都找不到
[04:07.56]Somebody’s been stealing my jewelry 有人在偷我的珠寶
[04:11.56]Right around your pretty white neck. Now, come on. Hush all that noise 就掛在你白晰的脖子上頭 好了,別再吵了
[04:11.92]They’re right here, Mrs. Hollister. See? 項(xiàng)鏈在這里,看到?jīng)]?
[04:16.72]-Is Dr. Rose still here? -I don’t know - 羅大夫還在嗎? - 不曉得
[04:22.00]DR. ROSE; Well, your heart is strong 你的心臟很強(qiáng)
[04:22.16]You just want to avoid any undue stimulation 只要避免強(qiáng)烈的刺激就行了
[04:27.68]I trust you ladies will help me out with that? 各位女士不會(huì)刺激他吧?
[04:28.64]I have something. Could you come downstairs? 我有件事,你能到樓下嗎?
[04:37.88]Never seen anything like it. Nearly blind from cataracts 從來沒見過這種事 雙眼因?yàn)榘變?nèi)障幾乎看不見
[04:41.08]I’m not sure if he can hear 我也不確定他聽得見
[04:43.24]His bones indicate severe arthritis 他很明顯有嚴(yán)重的關(guān)節(jié)炎
[04:45.32]His skin has lost all elasticity, and his hands and feet are ossified 肌膚也失去彈性 手腳都很僵硬
[04:48.44]He shows all the deterioration, the infirmities not of a newborn... 他全身的機(jī)能衰退 這些都不是嬰兒的病癥
[04:54.76]...but of a man well in his 80s on his way to the grave 而是快進(jìn)棺材的80歲老人家有的
[04:57.88]-He’s dying? -His body’s failing him... - 他快死了? - 他才剛出生
[04:59.76]...before his life’s begun 身體就開始老化