獲得7.8K 好評的回答@Sam Heyman
In 2003 I had a serious skydiving accident while at university and broke my spine, pelvis and both heels. 在2003年,上大學的我遭遇了一場嚴重的滑翔事故,導致我的脊椎、盆骨、以及腳后跟嚴重受傷。The only thing that works miracles is smiling. My mother, who passed away shortly after my skydiving accident, always used to say “smile and the world smiles with you, cry and you cry alone”. 值得慶幸的是奇跡在向我微笑。我的母親,在事故不久之后去世了,生前她常說:“你微笑,世界會陪著你微笑;你哭,卻是你一個人自己哭?!盨o what do people notice about me? That I smile a lot.所以人們會注意到我的什么呢?答案就是我一直都在微笑。
獲得130好評的回答@Tom Pegler
My height我的身高。I am short. About 5′4 last time I checked. This tends to provoke only a few reactions.我很矮,上次測量是5.4英寸,但這似乎不會引起很多關(guān)注。
獲得140好評的回答@William Michael Kelly
My facial scar.我臉上的傷疤。I forget that I have it right on my face and that it is the first thing that most people see. I see it everyday and been well-adjusted as normal, but I’ve heard that it’s far from ordinary.我都忘了臉上有傷疤,但是它確實是每個人一開始會注意到的。我每天都會看到也覺得習以為常了,但對于別人來說卻不平常。
獲得208好評的回答@Faith Paul
My body and face! The second thing they probably ask themselves is, “How old is she?”我的身體和臉。 其次他們可能會想:“她到底幾歲了?”
獲得156好評的回答@Emily Scappin
My hair.我的頭發(fā)。It’s incredibly long and ridiculously thick and wavy. I, uh, haven’t had a haircut in a while.我的頭發(fā)非常長,而且非常厚重,呈波浪狀。我已經(jīng)很久沒去理發(fā)了。
獲得409好評的回答@Jake Williams
Usually my voice. 向來是我的聲音。I have quite a distinctive voice. Deep compared to what most seem to expect, and due to several moves my accent isn't tied to any location.我有著一副特別的嗓音,比什么都低沉,也因為我搬過幾次家,并沒有口音。
(來源:滬江)