一個觀眾說它開始很美,但是結(jié)束時發(fā)生了強烈的爆炸。今天CNN學生新聞的首條新聞來說一說發(fā)生在弗吉尼亞州的火箭爆炸?;鸺蠜]有人,也沒有造成人員傷亡。爆炸僅僅發(fā)生在火箭發(fā)射之后,兩千萬美元打造的Antares火箭直接落向表面。爆炸非常巨大,因為火箭攜帶著足夠飛到國際空間站的大量燃料。
The accident could be seen per miles, the pilot of a small plane shot this video. NASA is now inspecting the damage to its Wallops Flight Facility and Orbital Science Corporation who built the rocket is leading the investigation into why this happened.
爆炸畫面被一架小型飛機捕捉到了,美國宇航局正在對Wallops Flight Facility和建造火箭的軌道科學公司進行調(diào)查,分析火箭爆炸的原因。
And we have liftoff .
我們已經(jīng)起飛了
The first stage was just seconds into a four-minute burn when the Antares rocket stalled, fell backward and exploded. Nearly three quarters of a million pounds of thrust went haywire and spectators across the bay say the blast shook the ground even there.
從火箭起飛僅僅用了幾秒時間,然后Antares火箭出現(xiàn)故障墜向地面發(fā)生爆炸,火勢燃燒了四分鐘。一百萬磅的沖力幾乎四分之三的力量全部散發(fā)了出來,在海灣對面觀看火箭發(fā)射的觀眾稱甚至在對岸都能感受到爆炸產(chǎn)生的地面震動。
Immediately probably about five seconds in you just saw kind of a fireball. And it wasn`t -- you could tell something immediately - that something was wrong.
可能在五秒的一瞬間你就看到了一個火球的形成。但是這不是火球,你可以判斷出來,是有什么故障發(fā)生了。
It also clearly shook Virginia-based Orbital Sciences, the private contractor that built the rocket under a nearly $2 billion contract with NASA now needs answers.
這一狀況同時也震驚了弗吉尼亞州的軌道科學公司,私人承包商建造的這枚火箭,與美國宇航局有將近200億的合同簽訂,現(xiàn)在需要一個說法。
The investigation will include evaluating the debris that we will find around the launch pad. If you find anything that washes ashore in the local area or came down in a -- on your farm, definitely do not touch it.
調(diào)查將包括對從發(fā)射臺周圍發(fā)現(xiàn)的碎片進行評估。如果你在當?shù)睾0渡匣蛘咿r(nóng)場里發(fā)現(xiàn)了任何墜落的碎片,你絕不能碰它。
No one was hurt in the explosion, but gone in a flash, 1,600 pounds of science experiments on everything from meteors to human blood flow. More than 1,600 pounds of hardware, computers, spacewalk equipment. And 1,400 pounds of food for the ISS crew. That does not create an instant emergency, but it will put extra pressure on upcoming missions to reestablish the supply chain to those astronauts in orbit. And the explosion could create political pressure, too, in the continuing debate over how much space travel can or should be put into the hands of private companies.
沒有人在爆炸中受傷,但是1600磅承載著所有科學實驗瞬間消失不見。1600多磅包括各種硬件,電腦,太空行走設(shè)備。還有1400磅給國際空間站宇航員準備的食物。這次爆炸并沒有產(chǎn)生緊急行動,但是將會給接下來向軌道上工作的宇航員提供供給鏈條產(chǎn)生壓力。而且爆炸同樣可能會產(chǎn)生潛在的政治壓力,關(guān)于太空旅行到底能不能交到私人公司手中完成的爭論將會繼續(xù)展開。
One viewer said it started as a beautiful site, but it ended in a spectacular blast of fire. Today`s edition of CNN STUDENT NEWS begins with a rocket explosion on Virginia`s Coast. No one was on it, no one was hurt. The failure happened just after liftoff, 200 million dollar Antares rocket falling back down to earth. The explosion was so tremendous because the unmanned vehicle was carrying enough fuel to get it to the International Space Station.
The accident could be seen per miles, the pilot of a small plane shot this video. NASA is now inspecting the damage to its Wallops Flight Facility and Orbital Science Corporation who built the rocket is leading the investigation into why this happened.
And we have liftoff .
The first stage was just seconds into a four-minute burn when the Antares rocket stalled, fell backward and exploded. Nearly three quarters of a million pounds of thrust went haywire and spectators across the bay say the blast shook the ground even there.
Immediately probably about five seconds in you just saw kind of a fireball. And it wasn`t -- you could tell something immediately - that something was wrong.
It also clearly shook Virginia-based Orbital Sciences, the private contractor that built the rocket under a nearly $2 billion contract with NASA now needs answers.
The investigation will include evaluating the debris that we will find around the launch pad. If you find anything that washes ashore in the local area or came down in a -- on your farm, definitely do not touch it.
No one was hurt in the explosion, but gone in a flash, 1,600 pounds of science experiments on everything from meteors to human blood flow. More than 1,600 pounds of hardware, computers, spacewalk equipment. And 1,400 pounds of food for the ISS crew. That does not create an instant emergency, but it will put extra pressure on upcoming missions to reestablish the supply chain to those astronauts in orbit. And the explosion could create political pressure, too, in the continuing debate over how much space travel can or should be put into the hands of private companies.