F:大衛(wèi),你認(rèn)識(shí)林偉嗎?
M:How could I forget him!He was my best friend in my childhood. But we haven't seen each other for five years.
M:我怎么能不認(rèn)識(shí)他呢。他可是我兒時(shí)最好的朋友。但是我們有五年沒(méi)有見(jiàn)面了呢。
F:I heard that he hit a stock jackpot last year.
F:我聽(tīng)說(shuō)他去年炒股發(fā)了大財(cái)呢。
M:Wow,really? He was always a lucky dog. Both of us were very naughty,but every time he got excuses to avoid the punishment.
M:真的?他一直以來(lái)都很幸運(yùn)呢。小的時(shí)候,我們都很調(diào)皮,但是每次他都能夠免于被處罰。
F:Knowing his story,I am eager to show my capabilities in the stock market.
F:知道他賺了大錢(qián)以后,我急于想到股市里面大顯身手啊。
M:Come on. I would not like to be a speculator. You may lose all you have.
M:算了吧,我不想成為投機(jī)者。你有可能會(huì)失去你的所有。
F:You are right. There are no pies dropping from the sky.
F:是啊,天上是不會(huì)掉餡餅的。
M:So,what we need to do now is just to work harder than before.Success does not come easily.
M:所以啊,我們要做的就是比以前更努力地工作。人不是隨便就能成功的。
F:Ha-ha. That is the truth.
F:哈哈。這才是真理!
重點(diǎn)詞匯
jackpot意外的成功;發(fā)外財(cái)
If you feel it in your gut that you’ve hit the jackpot, you’re right.如果你覺(jué)得它已經(jīng)像意外得到一大筆錢(qián)似的在你心中了, 那你就對(duì)了.
lucky dog[俚]幸運(yùn)兒
He is a lucky dog. 他是個(gè)幸運(yùn)的家伙。
naughty頑皮的;淘氣的
Girls, you're being very naughty.姑娘們,你們太調(diào)皮了。
avoid免于
The pilots had to take emergency action to avoid a disaster.飛行員們不得不采取緊急措施以避免災(zāi)難的發(fā)生。
be eager to熱切想做,渴望去做
Create an attractive and compelling life that someone would be eager to be a part of.創(chuàng)造出一個(gè)讓別人急切想要融入的令人感興趣的、引人注目的生活。