Hi,honey,Hey,again.hey,babes
你好 親愛的 你好 你好
So it's your first time ever co-hosting a talk show ever,right?
這是你第一次共同主次脫口秀 是嗎?
ever.Isn't it exciting?Yes!I'm so excited.
第一次 是不是很激動? 是 我很激動
Yeah,tha't great.Woo!Really,I mean i...
這很好 真的 我是說
just what you do everyday makes me smile,the world smiles.
你每天做的事 讓我微笑 讓全世界的人微笑
So i can only imagine trying to just have a little taste of that.
我只能想象僅僅去嘗試一下
You will feel what it feels like.I know.
你想知道這是什么感覺 是啊
You feel so good to look out and see bunch of people smiling back at you.See all the happy faces.
看到這么多人對著你微笑感覺很好 看到這么多高興的臉
Because,it was funny because Jen was on the show and we are friends.
有趣的是Jen上過我節(jié)目 我們是朋友
And she said on the show.I wanna co-host sometime
她在節(jié)目上說 我想和你共同主持
because Matthew Perry co-hosted with me and a few other people have.
因為Matthew Perry和其他一些人和你共同主持過
And she said I wanna do it and I thought you were just being polite
她說“我也想” 我以為你只是禮貌性的回答
And then when we saw each other at dinner.You said when am I gonna come?
然后當(dāng)我們在晚餐見面 你說“我什么時候來?”
I was serious.Yeah,I thought well I am your friend.
我是認(rèn)真的 是 我想你是我朋友
I don't wanna take advantage.You set on the show.
我不想占你便宜 是你自己要求上的
I know,well,I mean you did a little bit,but that's ok.
我知道 你也想讓我上 但沒關(guān)系
No,no,you brought it up.No,I did it all.You brought it up.I did it all.
不 不 是你提起的 嗯 全是我的主意 你提起的 全是我的主意
All right,So ah,so we talk about stuff and we talk about usually off the air.
好吧 讓我們談?wù)勔话阄覀冊诠?jié)目后會談的東西
And people don't know.We will give people an insight of how.
人們不知道我們談了什么 我們要讓人們看看
like how big a fan of Clint Eastwood.Let's talk about that.
你是怎樣一個Clint Eastwood大粉絲 我們說說這個
Oh,I'm a huge fan,a huge fan of Clint Eastwood,actually.Yeah,a huge fan.
我是個大粉絲 Clint Eastwood的大粉絲 真的 是 大粉絲
Yeah,I mean,he's Clint Eastwood.Who is not a huge fan of Clint...yeah,for crying out loud.
是 他是Clint Eastwood 誰不是他的大粉絲...是啊 天哪
Well,because you used to shoot your show was called Friends right?
因為你曾經(jīng)拍過“老友記” 對吧?
Yes,friends.It was shoot on this lot.
是 老友記 是在這里拍的