The Japanese Financial system
日本金融制度
Situation 9
情景 9
Bob Dillon ,a banker from the United States ,is talking with a Japanese banker about the financial and monetary system in Japan .
來自美國的銀行家鮑勃·狄龍正與一位日本銀行家談論日本的金融和貨幣制度。
Dillon:Note issue in Japan is controlled by the Bank of Japan ,isn't it ?
狄龍:日本的紙幣發(fā)行是由日本銀行控制嗎?
Banker:Yes,the Bank of Japan has statutory authority to issue yen currency and coinage which is the sole legal tender in Japan.
銀行家:是的,在發(fā)行日元和硬幣方面,日本銀行擁有法定性的權威,它所發(fā)行的日元和硬幣是日本唯一的法幣。
D;I have heard a lot about redenomination in Japan .Do you expect that to take place soon ?
狄龍:我聽到了許多有關日本打算重新規(guī)定日元單位面額的消息,您預料這件事會很快著手進行嗎?
B;That's a very good question,Mr.Dillon ,and I wish I could answer it .
銀行家:這是個很好的問題:狄龍先生,我真希望能回答這個問題。
The Bank of Japan has had that issue under discussion for a long time ,but it hasn't been resolved yet .
實際上,日本銀行就這個問題已討論很久,但仍未做出決定。
D:When was the bank founded ?
狄龍:該銀行是什么時候建立的?
B:It was established in 1882 and patterned on the National Bank of Belgium .
銀行家:它是1822年按照比利時國民銀行的模式建立的,
Its note-issuing provisions were modeled on those of the German Central Bank .
它的貨幣發(fā)行章程是仿照德國中央銀行制定的。
D:Is it a government agency ?
狄龍:它是一個政府機構嗎?
B:Yes,since 1942 it has been an agency of the government in actual practice .
銀行家:是的,從1942年起,日本銀行在實際業(yè)務方面已成為政府的機構,
While it was originally founded by private stockholders ,the finance minister has had direct authority over its management since its charter was modified in 1942.
雖然它原本是由私人股東創(chuàng)辦起來的。但是,自從1942年它的章程修訂以后,財政部長對于這個銀行管理有著直接的權威。
D:It's very much like the Bank of England ,then .That also started as a private institution .
狄龍:這一點很象當時的英格蘭銀行,那個銀行開始時也是一個私人機構。
B:In the respect it is similar .But the Bank of Japan has a much broader charter to undertake all kinds of financial activities ,
銀行家:在這方面是相似的。但是日本銀行擁有更加廣泛的職權從事各種財政金融活動,
as directed by the Cabinet .
這是在內(nèi)閣直接指揮下進行的。