BBC英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> BBC > BBC紀(jì)錄片 > 【BBC紀(jì)錄片】《冰凍星球》 >  第45篇

BBC紀(jì)錄片《冰凍星球》秋季第1期:北極狐的佳肴

所屬教程:【BBC紀(jì)錄片】《冰凍星球》

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9160/45.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
[00:00:42]Brunnich's guillemots have spent the summer months

夏季的幾個(gè)月里 海鳩

[00:03:33]packed together on vertical cliffs

聚集在陡峭的懸崖之上

[00:05:59]beyond the reach of predators.

遠(yuǎn)離捕食者的魔爪

[00:17:21]They are among the most

它們是北半球

[00:19:16]numerous seabirds in the Northern hemisphere.

數(shù)量最多的海鳥(niǎo)之一

[00:21:14]This colony alone contains 100,000 birds

單是這個(gè)鳥(niǎo)群 就有十萬(wàn)只

[00:24:09]and there are many more like it all along the Arctic coastline.

而沿北極海岸 類似的鳥(niǎo)群更是不計(jì)其數(shù)

[00:34:48]In just a few weeks these cliffs will empty.

再過(guò)幾周 這幾片懸崖將空空如也

[00:38:30]But before the guillemots can leave,

但在幼雛羽翼豐滿之前

[00:40:50]their chicks must fledge.

海鳩還不能動(dòng)身

[00:43:12]Their feathers are now fully formed,

它們的羽毛已經(jīng)長(zhǎng)成

[00:45:20]but their stubby wings are still too short for them

但翅膀還過(guò)于粗短

[00:47:49]to fly properly -

無(wú)法自在飛翔

[00:50:13]this will be a challenge.

這是個(gè)挑戰(zhàn)

[00:51:52]It's a 150 metre drop and

這一跳就是一百五十米

[00:59:08]they need to make it all the way to the sea.

還得一路跳到海里

[01:12:57]Here goes.

起跳

[01:14:39]He falls short and survives the crash landing.

他沒(méi)跳到終點(diǎn) 不過(guò)也活著著陸了

[01:21:28]The chicks are manna from heaven for an Arctic fox.

對(duì)北極狐來(lái)說(shuō)雛鳥(niǎo)可是天賜的佳肴

[01:33:41]The next chick is accompanied by a parent.

后面一只雛鳥(niǎo)有父母陪伴

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思安慶市皮革廠宿舍英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦