BBC英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> BBC > BBC紀(jì)錄片 > 【BBC紀(jì)錄片】《冰凍星球》 >  第44篇

BBC紀(jì)錄片《冰凍星球》夏季第8期:鯨魚(yú)警惕海豹

所屬教程:【BBC紀(jì)錄片】《冰凍星球》

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9160/44.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
[00:00:36]For the first time, the team can see

攝制組首次得以觀察到

[00:02:45]how the whales create the killer wave.

逆戟鯨如何掀起巨浪

[00:06:17]There it is.

開(kāi)始了

[00:11:03]The underwater camera also reveals

水下攝影機(jī)還展示了

[00:13:19]surprisingly cautious behaviour by the whales.

鯨魚(yú)令人驚異的警惕反應(yīng)

[00:17:07]They seem wary of being bitten by the much smaller seal.

似乎它們惟恐被身形較其更小的海豹咬到

[00:20:33]And they even blow bubbles to confuse it.

甚至 它們還噴出氣泡迷惑對(duì)方

[00:26:21]They're so cautious with the seals.

鯨魚(yú)對(duì)海豹竟如此警惕

[00:28:01]At the end of the day, the seal's got a big mouth full of teeth,

畢竟 海豹擁有尖牙利齒的大嘴

[00:30:54]and these whales just don't take risks.

鯨魚(yú)也不敢輕舉妄動(dòng)

[00:43:06]Having dealt with the seal,

與海豹周旋一番后

[00:44:43]the whales turn their attention to the dinghy.

鯨魚(yú)的注意力轉(zhuǎn)向了小艇

[00:49:01]First, they get right up close

起初 它們徑直鉆出水面

[00:51:38]for a better look at Doug.

以期近距離觀察道格

[01:00:09]Then they line up to create the kind of wave

隨后 它們結(jié)組掀起

[01:03:28]that washed the seal off the floe.

將海豹從浮冰推下那樣的水浪

[01:07:23]For a moment, the crew get an uncomfortably close

如此近距離領(lǐng)略海豹被襲那驚鴻一幕

[01:11:53]seal's eye view of this remarkable hunting strategy.

令組員也曾為之心驚

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思蚌埠市龍鳳山莊英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦