https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9153/fems277.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
OK, so where are the vaults, then?
那保險庫到底在哪裡?
Vaults? What vaults?
保險庫.什么保險庫?
There are no vaults beneath this building.
這棟樓下面根本就沒有保險庫.
They're all in here.
都存放在這裡.
The Appledore vaults are my mind palace.
阿普爾多保險庫就是我的思維殿堂.
You know about mind palaces, don't you, Sherlock?
你知道思維殿堂吧.夏洛克?
How to store information so you never forget it, by picturing it.
通過想像將訊息存入腦中.就永遠不會忘記.
I just sit here, I close my eyes and down I go to my vaults.
我就坐在這裡,閉上眼睛.進入我的保險庫.
I can go anywhere inside my vaults.
我可以走到保險庫的任何角落.
My memories.
也就是我的記憶.
I'll look at the files on Mrs Watson.
我來看一下華生太太的檔案.
Oh, this is one of my favourites.Oh, it's so exciting.
這是我的最愛之一,太刺激了.
All those wet jobs for the CIA.Oh, she's gone a bit freelance now,bad girl.
她為中情局執(zhí)行的那些刺殺行動,她現(xiàn)在已經(jīng)開始自己干了,壞姑娘.
Oh, she's so wicked.I can really see why you like her.
她太頑皮了,我能理解你為什么喜歡她?
You see?
懂了嗎?
So there are no documents, you don't actually have anything here?
這么說根本沒有文件.這裡什么都沒有
Oh, sometimes I send out for something, if I really need it,but mostly I just remember it all.
如果我真需要什么的話.有時候會派人去取,但大多數(shù)時候我就把它全都記住.
I don't understand.
我沒搞明白.
You should have that on a T-shirt. - You just remember it all?
你應(yīng)該把這句話印在T恤上. - 你就全都記住?
It's all about knowledge, everything is. Knowing is owning.
所以事情都關(guān)乎于"知道",知道即擁有.
But if you just know it, then you don't have proof.
但如果你只是知道的話.就沒有證據(jù).
Proof? What would I need proof for?
證據(jù).我要證據(jù)干什么?
I'm in news, you moron.I don't have to prove it, I just have to print it.
我在新聞界工作.你這個白癡,我無需證明.只要印到報紙上就行.
Speaking of news...You'll both be heavily featured tomorrow.
說起新聞...你們明天都會成為新聞焦點.
Trying to sell state secrets to me.
試圖向我出賣國家機密.
Let's go outside. They'll be here shortly.Can't wait to see you arrested.
我們出去吧.他們很快就來了,等不及看到你們被逮捕了.
Sherlock, do we have a plan?Sherlock?
夏洛克.你有什么計劃嗎?夏洛克?