他們把李小龍稱作綜合搏擊之父,這讓我大為光火。
If he's the father of mixed martial arts I'm the grandfather of mixed martial arts.
如果他是綜合搏擊之父,那么我就是綜合搏擊之祖。
And if you don't believe me, I'll choke you cos you got a nice neck for choking.
如果你不服氣,我就扼死你,因為你的脖子一掐即斷。
When you get into this whole martial arts thing and you start talking about Bruce Lee a lot of people get offended.People get pissed off and bombed out and everything else.But Bruce Lee is 100 percent the father of mixed martial arts.
當(dāng)你聊起搏斗這一話題,并談起李小龍時就會激怒無數(shù)人,很多人會惱羞成怒或大發(fā)雷霆,但李小龍是百分之百的綜合搏擊之父。
He was so directed and so concrete about his thoughts and his beliefs that he actually went out and had his friend George make a little miniature tombstone.
他對于自己的想法和信仰過于直率和偏執(zhí),他甚至讓自己的朋友喬治鑄了一座小墓碑。
It's really heavy and it says,"Inmemory of a once fluid man crammed and distorted by the classical mess."
它十分沉重,上面寫道,深切緬懷一位被經(jīng)典混亂扭曲的自由之人
The classical mess meant that all these traditions were a classical mess.
經(jīng)典混亂的意思是一切的傳統(tǒng)都是經(jīng)典混亂。
"The right punch comes.I'll move out to a 30-degree angle."
右勾拳打來時我會轉(zhuǎn)移30度躲避
"Then I'll bend my..." It's too complicated.
然后我彎曲... 太復(fù)雜了
It's not gonna work in real life.
在現(xiàn)實世界根本不可能
So here was this tombstone he created to essentially remind himself to go back to fluidity.
他造出這個墓碑是為了提醒自己回到流暢自然的狀態(tài)