1. You’re just in love with the concept of love。
你只是喜歡愛情本身的美好。
Cliché but this is most likely the situation if you think a relationship will save your life’s monotony. People always have a romanticized notion of what having a boyfriend or girlfriend would make them feel like. You toy with the idea of having someone constantly with you, the dates and the candlelit dinners, but the exhilaration of having one only lasts in its early stages. If you expect too much from it you might jump into the first potential relationship you find and end up disappointed。
雖說陳詞濫調,但也確實如此:如果你以為戀愛能救你擺脫無聊乏味,那必定只是喜歡“戀愛”字面的蘊意。人們對談男女朋友總是充滿過于浪漫的幻想,覺得身邊會一直有人陪伴、能享受數(shù)不盡的約會和燭光晚餐。其實,這種情調只會短暫出現(xiàn)在戀愛初期。要是你懷著過高期望一頭扎進去,最后只能失望收尾。
2. Do you even know yourself well enough already?
你已經足夠了解自己了嗎?
It’s important to know yourself before becoming part of a relationship. If you don’t stand for anything, you’ll find yourself unconsciously giving too much and questioning if it was even enough。
談戀愛前一定要對自己足夠了解。如果你毫無立場,到時候會不自覺地無限付出,還一直困惑自己到底付出得夠不夠。
3. You just got out of one recently。
你剛剛結束一段戀情
When you’ve just broken up with your ex, finding a rebound would seem like the most convenient solution. It’s an easy distraction from the past, all of a sudden your attention is claimed by someone else。
若你剛和前任分手,找個備胎貌似再簡單不過了。你的注意力突然轉移到了另一個人身上,自然更容易忘記過去。
4. You can’t even make yourself happy。
你甚至都無法使自己快樂
Some people assume that having a boyfriend or girlfriend is the ticket to happiness. They think that it will make things lighter and easier because there’s someone there to make them feel content. Though relationships may have this effect, you have to note that if your happiness is dependent on someone else and this person doesn’t meet those expectations, you’ll end up more miserable than you started。
有些人想當然以為,只要有男朋友或女朋友就會過得快樂。他們以為,到時候一切會變得容易而輕松,因為身邊會有人安慰呵護他們。當然,戀愛確實能帶來這些好處,但請別忘了:如果你把幸福托付給別人,一旦這個人達不到你的期望,你會超級受傷、悔不當初。
5. Will it fit in your priorities?
戀愛是你的當務之急嗎?
If you’re a person who has a vision and a plan, this is a good question to ask yourself. How will a romantic relationship fit in with your priorities? If you know that right now, you’re still building your career and there’s a lot at stake, is it the right time to have one? While you’re finishing one project after another, having a boyfriend or girlfriend is a nice to have that you think about during your breaks。
如果你有自己的目標和規(guī)劃,那很有必要捫心自問:一段浪漫的戀愛是否是當務之急?如果你確信如此,別忘了你正在努力打拼事業(yè),百事待興,這時候談戀愛適合嗎?你正項目接項目地忙活,喘息時想想身邊能有個伴兒是件非常美好的事。