1.劉備:“袁紹是個(gè)扶不起的阿斗。”
Liu Bei said: Yuan Shao is like "A-Dor" who never deserves a pull。
2.張飛:“呂布,你竟失身于賊!”
Zhang Fei said: Lv Bu, you even go so far as to lose your virginity to your enemy!
3.曹操:“司馬昭之心,路人皆知。”
Cao Cao said: This Szuma Chao trick is obvious to every man in the street。
4.呂布:“我家貂蟬是中國(guó)古代四大美人之首!”
Lv Bu said: My Diao Chan is the top of the four ancient beauties。
5.周瑜:“我真是賠了夫人又折兵”。
Zhou Yu said: I do present my enemy with a wife and lose my men into the bargain。
6.董卓:“洛陽(yáng)就是豪華,在這里我都樂(lè)不思蜀了。”
Dong Zhuo said: Life in Luoyang is so extravagant that I almost indulge in pleasure and forget home and duty。
7.袁譚袁尚袁熙:“我等本是兄弟,相煎何太急?”
Yuan Tan, Yuan Shang and Yuan Xi said: We are blood brothers who were born from the same root, why should one prosperous at the expense of another?
8.諸葛亮隆中對(duì):“目前魏蜀吳三分天下”
Zhuge Liang said in Long Zhong Plan: Three Kingdoms portray a fateful moment at present。
9.劉備:“天下興亡匹夫有責(zé)”
Liu Bei said: According to Mr Gu from Qing Dynasty, every man alive has a duty to his country。
11.袁紹:“水中月鏡中花”
Yuao Shao said: Illusory scenes like flower’s reflection in the mirror or moon’s shadow on the water。
12.王允:“董賊現(xiàn)在是樂(lè)不思蜀。”
Wang Yun said: Wicked Dong has forgotten his home and duty indulging in pleasure。
你就明白其中的“經(jīng)典”程度,翻譯成英文,更多的是讓大家在英語(yǔ)層面上多學(xué)習(xí)了解一下這些語(yǔ)句是如何用英語(yǔ)說(shuō)出來(lái)。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思新余市永盛國(guó)際英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群