在英語(yǔ)學(xué)習(xí)領(lǐng)域,新概念英語(yǔ)第二冊(cè)憑借系統(tǒng)化的教學(xué)理念和豐富實(shí)用的課程材料,為廣大英語(yǔ)學(xué)習(xí)者搭建起堅(jiān)實(shí)的語(yǔ)言基石。今日,我們將聚焦于“一個(gè)著名的大鐘”這一課題,希望通過(guò)這一真實(shí)而實(shí)用的場(chǎng)景,為大家?guī)?lái)富有深度的學(xué)習(xí)素材和有價(jià)值的參考資料!
【課文】
When you visit London, one of the first things you will see is Big Ben, the famous clock which can be heard all over the world on the B.B.C. If the Houses of Parliament had not been burned down in 1834, the great clock would never have been erected. Big Ben takes its name from Sir Benjamin Hall who was responsible for the making of the clock when the new Houses of Parliament were being built. It is not only of immense size, but is extremely accurate as well. Officials from Greenwich Observatory have the clock checked twice a day. On the B.B.C. you can hear the clock when it is actually striking because microphones are connected to the clock tower. Big Ben has rarely gone wrong. Once, however, it failed to give the correct time. A painter who had been working on the tower hung a pot of paint on one of the hands and slowed it down!
當(dāng)你游覽倫敦時(shí),首先映入眼簾的往往是舉世聞名的大本鐘,這座大鐘的鐘聲通過(guò)英國(guó)廣播公司(BBC)傳遍世界各地。如果1834年國(guó)會(huì)大廈沒(méi)有被燒毀,這座偉大的時(shí)鐘可能永遠(yuǎn)不會(huì)被建造起來(lái)。大本鐘的名字來(lái)源于本杰明·霍爾爵士,他在新建議會(huì)大廈時(shí)負(fù)責(zé)制造這座大鐘。它不僅體型巨大,而且走時(shí)極為準(zhǔn)確。格林尼治天文臺(tái)的官員每天會(huì)兩次校準(zhǔn)這座大鐘。在BBC上,你可以聽(tīng)到大鐘實(shí)際敲響的聲音,因?yàn)殓姌沁B接著麥克風(fēng)。大本鐘很少出錯(cuò)。然而有一次,它未能準(zhǔn)確報(bào)時(shí)。原來(lái)是一位在塔上工作的油漆工把一個(gè)油漆桶掛在了時(shí)針上,導(dǎo)致時(shí)針變慢了!
【生詞】
parliament n. 議會(huì),國(guó)會(huì)
erect v. 建起
accurate adj. 準(zhǔn)確的
official n. 官員,行政人員
Greenwich n. 格林尼治
observatory n. 天文臺(tái)
check v. 檢查
microphone n. 擴(kuò)音器,麥克風(fēng)
以上就是“新概念英語(yǔ)第二冊(cè):一個(gè)著名的大鐘”的內(nèi)容,希望對(duì)大家有所幫助!