隨風(fēng)而飄
Bob Dylan
鮑勃·迪倫
How many roads must a man walk down
一個(gè)人究竟要經(jīng)歷多長(zhǎng)的旅途
Before they call him a man
才能成為真正的男人
How many seas must a white dove sail
鴿子要飛躍幾重大海
Before she sleeps in the sand
才能在沙灘上安眠
How many times must the cannon balls fly
要多少炮火
Before they're forever banned
才能換來(lái)和平
The answer, my friend, is blowing in the wind
那答案,我的朋友,飄零在風(fēng)中
The answer is blowing in the wind
答案隨風(fēng)飄逝
How many years must a mountain exist
山峰要屹立多久
Before it is washed to the sea
才是滄海桑田
How many years can some people exist
人們要等待多久
Before they're allowed to be free
才能得到自由
How many times can a man turn his head
一個(gè)人要幾度回首
And pretend that he just doesn't see
才能視而不見(jiàn)
The answer, my friend, is blowing in the wind
那答案,我的朋友,在風(fēng)中飄零
The answer is blowing in the wind
答案隨風(fēng)而逝
How many times must a man look up
一個(gè)人要仰望多少次
Before he can see the sky
才能見(jiàn)蒼穹
How many ears must one man have
一個(gè)人要多么善聽(tīng)
Before he can hear people cry
才能聽(tīng)見(jiàn)他人的吶喊
How many deaths will it take
多少生命要隕落
'Till he knows that too many people have died
才知道那已故的眾生
The answer, my friend, is blowing in the wind
答案,我的朋友,在風(fēng)中飄零
The answer is blowing in the wind
答案隨風(fēng)而逝
【人物簡(jiǎn)介】
鮑勃·迪倫(Bob Dylan,1941年5月24日-),原名羅伯特·艾倫·齊默曼(Robert Allen Zimmerman),有重要影響力的美國(guó)唱作人,民謠歌手,音樂(lè)家,詩(shī)人,獲2008年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)提名。迪倫的影響力主要體現(xiàn)在60年代,他對(duì)音樂(lè)的最主要的貢獻(xiàn)是歌詞的深刻寓意與音樂(lè)成為同等重要的一部分,他對(duì)工業(yè)國(guó)家整個(gè)一代人的敏感性的形成起了很大的作用,他的音樂(lè)對(duì)理解和分析60年代是至關(guān)重要的??v觀其音樂(lè)生涯,Bob Dylan 堪稱(chēng)賦予了搖滾樂(lè)以靈魂。