行業(yè)英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 行業(yè)英語 > 外貿(mào)英語 > 外貿(mào)英語 >  內(nèi)容

銀行業(yè)務(wù)之 存款 Making a Deposit

所屬教程:外貿(mào)英語

瀏覽:

2020年08月31日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

銀行業(yè)務(wù)之 存款 Making a Deposit

銀行是一個令人生畏(daunting)的地方,又冷又靜,而且有一大堆復(fù)雜的程序(banking procedures),即便是一個小小的存款,也需要鼓足勇氣才能走進大廳。如下的小要領(lǐng)(straightforward tips)能讓你輕松不少。

首先

步入大廳,環(huán)視周圍(examine your surroundings)。大部分銀行中都有一個指定區(qū)域(designated area)放置存款單(deposit slips)、取款單(withdrawal slips)、開戶單等表格。存款單應(yīng)該在很容易看到的位置上。

⊙Please take a number.請取號。

⊙I would like to make a deposit.我想存款。

⊙Where do you keep the deposit slips?你們的存款單在哪兒?

⊙The deposit slips are on the back table.存款單在后面的桌子上。

⊙Where are the forms?表格都在哪里?

⊙Is this the right form to make a deposit?這個是存款表格嗎?

⊙Which one of these should I use?我該用其中的哪一張?

填寫存款單(fill out the deposit slip)

填寫存款單要注明日期、姓名、地址、賬號(account number)。如果你不知道你的賬號,請打開你的支票本(checkbook),在任何一張支票的下端你看到的6~14位的號碼(6~14 digit number)就是。

⊙Can you help me make a deposit?你能幫我存款嗎?

⊙Write your name, last name first, on this line.在這條線上寫你的名字,先寫姓。

⊙Do you have your account number?你有賬號嗎?

準(zhǔn)確(accuracy)

精確(accurately)填寫你的匯款金額。在匯款單上有一條線來填寫準(zhǔn)確的現(xiàn)金和硬幣(cash and coin)金額,通常情況下有幾條線上可以填寫你要存的支票。你也可以用窗口旁的計算器(calculator)來計算總額。

⊙I have three checks to deposit.我有3張支票要存。

⊙Can I deposit coins?

我能存硬幣嗎?

詳細(xì)說明(itemize)

如果你存的是現(xiàn)金(cash),你可以在紙幣(paper currency)一欄畫鉤并注明金額。如果你存的是硬幣(coins),請在標(biāo)有硬幣的方框中畫鉤并寫下金額。如果你有幾張支票要存,那就把每張支票的號碼和姓名填寫在空白線上。然后將所有的現(xiàn)金、硬幣和支票的金額總額填在總計欄(subtotal)上。

⊙What's the total?

總額是多少?

⊙May I borrow this calculator?能借我計算器嗎?

⊙Enter the total for paper currency on this line.在這條線上填寫紙幣總金額。

⊙The subtotal is the amount you get from adding all your checks, cash, and coins.

總計金額是將所有的支票、現(xiàn)金和硬幣加在一起的總和。

換回現(xiàn)金(cash back)

當(dāng)你不想把支票上的全部金額都存進賬戶,并想換回相應(yīng)金額的現(xiàn)金時,應(yīng)當(dāng)在填寫單據(jù)時注明你要存的支票總金額(the amount you want to keep),并在窗口向營業(yè)員說明(indicate)。

⊙I would like cash back.我要換成現(xiàn)金。

⊙I would like$100 cash back, please.我想換100美元。

⊙Please sign and date right here on this line.請在這條線上簽名并注明日期。

總結(jié)

存錢是我們誰都不陌生的銀行業(yè)務(wù),因為誰也不想把大筆的現(xiàn)金放在家里。存款需要你正確填寫表格,弄清楚在什么位置寫現(xiàn)金,什么位置寫硬幣,什么位置寫支票。所填的金額一定要準(zhǔn)確。總之,看清楚,算明白,就會省時省力。

Words 單詞表

bench長凳,工作臺

borrow借

calculator計算器

check支票(美),賬單

checkbook支票本

coin硬幣

currency貨幣,通貨

customer顧客

deposit存款

dispenser自動取款機,號碼機

form表格

list清單,明細(xì)

serve服務(wù)

sign簽名

subtotal小計

slip單子

withdraw提取,取

window柜臺,窗口

Phrases 短語表

account number賬號

cash back取回現(xiàn)金

deposit slips存款表格

fill out a form/slip填寫表格/單子

last name first先寫姓

look it up查閱,查查看

make a deposit辦存款

not sure exactly不是很肯定

write……on the line把……填在線上

number dispenser號碼機

paper currency紙幣

save time省時間

take a number取號

實景對話1

A:Excuse me, where are the forms?I would like to make a deposit.

B:The forms are on the back table.See?

A:Oh, yes. Thank you.(goes to the back table)Is this the right form tomake a deposit?Which one of these should I use?

C:Deposit slips?Uh, this one right here is what you want.

A:Oh, I see. Thanks.Can you help me make a deposit?I'm not sure exactly how to do this……

C:Yeah, okay. Uh……h(huán)ow much are you wanting to deposit?

A:I have three checks to deposit.Can I deposit coins?

C:Yeah, there's a place on the form to list coins. Here, you need to write your name, last name first, on this line.

A:Okay……

C:Do you have your account number?

A:I don't know what my account number is……

C:Well, you can look at one of your checks in your checkbook, or you can just have them look it up for you when you get to the window.

A:Okay.What else?

C:Well, you add up the subtotal and put it on this line.

A:The subtotal is the amount you get from adding all my checks, cash, and coins, right?

C:That's right. Okay, that should be all you need.

A:Thanks, thank you very much!

A:打擾一下,表格都在哪里?我想存錢。

B:表格都在后面的桌子上,看到了嗎?

A:哦,是的。謝謝你。(朝后桌走去)這是存款表格嗎?我該用哪一張呢?

C:存款單?嗯,這張就是你想要的。

A:哦,我看到了。謝謝,你能幫我存款嗎?我不清楚該怎么做……

C:好的。嗯……你想要存多少錢?

A:我有3張支票要存,我可以存硬幣嗎?

C:是的,表格上有個地方可以填寫硬幣。在這里,你需要填寫你的名字,先寫姓,在這條線上。

A:好的……

C:你有賬號嗎?

A:我不知道我的賬戶號碼是多少……

C:那你可以看一下你支票中的一張,或者你到窗口的時候可以讓他們給你查。

A:好的,還有什么?

C:你得加一下總計金額并填在這條線上。

A:總計是指我所有的支票、現(xiàn)金和硬幣的總和,對嗎?

C:對。好了,那就是所有你需要的了。

A:謝謝。非常感謝你。

實景對話2

A:Can you help me?I would like to make a deposit.

B:Please take a number. The number dispenser is over there.

A:Oh, sorry!I didn't see that. Okay……(takes a number and waits)

B:Now serving customer number 23.

A:That's me!I would like to make a deposit.

B:Okay.Do you have a deposit slip filled out?

A:Deposit slip?Uh, no……

B:That's okay. I can help you fill out one now.Next time, you can get a deposit slip from the bench by the number dispenser. If you fill it out while you're waiting, it will save time.

A:Okay, sorry about that.

B:How much would you like to deposit today?

A:Uh, let's see. May I borrow this calculator?Umm……I've got a total of $463. 97.

B:Is that all paper currency and coin?

A:No, it also includes a couple checks.

B:Would you like cash back?

A:Yes, I would like$100 cash back, please.

B:Please sign and date right here on this line.

A:你能幫個忙嗎?我想存錢。

B:請你拿個號。號碼機在那邊。

A:哦,對不起,我沒看到。好的……(取號并等候)

B:現(xiàn)在請23號客戶。

A:那是我,我想存錢。

B:好的,你填寫存款單了嗎?

A:存款單?嗯,沒有……

B:沒關(guān)系,我可以現(xiàn)在幫你填一張。下次你可以在號碼機旁邊的工作臺上取一張。你一邊等一邊填,會節(jié)省時間。

A:好的,不好意思啊。

B:你今天想存多少錢?

A:嗯,讓我看看。我能借用你的計算器嗎?嗯……我總共有463.97美元。

B:都是紙幣和硬幣嗎?

A:不,還有幾張支票。

B:想換取一些現(xiàn)金嗎?

A:是的,我想取回100美元,請幫忙……

B:請在這條線上簽名并注明日期。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思長沙市康斯丹郡英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦