ATA/ATD (Actual Time of Arrival / Actual Time of Departure):實(shí)際到港/離港時(shí)間的縮寫(xiě)。
航空貨運(yùn)單 (AWB) (Air Waybill):由托運(yùn)人或以托運(yùn)人名義簽發(fā)的單據(jù),是托運(yùn)人和承運(yùn)人之間貨物運(yùn)輸?shù)淖C明。
無(wú)人陪伴行李(Baggage, Unaccompanied):非隨身攜帶而經(jīng)托運(yùn)的行李,以托運(yùn)方式交運(yùn)的行李。
保稅倉(cāng)庫(kù)(Bonded Warehouse):在這種貨倉(cāng)內(nèi),或物可以在沒(méi)有期限的情況下存放而無(wú)需繳納進(jìn)口關(guān)稅。
散件貨物 (Bulk Cargo):未經(jīng)裝上貨板和裝入貨箱的散件貨物。
CAO (Cargo for Freighter Only):“僅限貨機(jī)承運(yùn)”的縮寫(xiě),表示只能用貨機(jī)運(yùn)載。
到付運(yùn)費(fèi)(Charges Collect):在航空貨運(yùn)單上列明向收貨人收取的費(fèi)用。
預(yù)付運(yùn)費(fèi)(Charges Prepaid):在航空貨運(yùn)單上列明托運(yùn)人已付的費(fèi)用。
計(jì)費(fèi)重量(Chargeable Weight):用來(lái)計(jì)算航空運(yùn)費(fèi)的重量。計(jì)費(fèi)重量可以是體積重量,或是當(dāng)貨物裝于載具中時(shí),用裝載總重量減去載具的重量。
到岸價(jià)格CIF (Cost, Insurance and Freightage):指“成本、保險(xiǎn)和運(yùn)費(fèi)”,即C&F外加賣(mài)方為貨物購(gòu)買(mǎi)損失和損毀的保險(xiǎn)。賣(mài)方必須與保險(xiǎn)商簽訂合同并支付保費(fèi)。
收貨人 (Consignee):其名字列明于航空貨運(yùn)單上,接收由承運(yùn)人所運(yùn)送的貨物之人。
交運(yùn)貨物 (Consignment):由承運(yùn)人在某一時(shí)間及地點(diǎn)接收托運(yùn)人一件或多件的貨物,并以單一的航空貨運(yùn)單承運(yùn)至某一目的地的。
發(fā)貨人 (Consignor):等同于托運(yùn)人。
集運(yùn)貨物 (Consolidated Consignment):由兩個(gè)或兩個(gè)以上托運(yùn)人托運(yùn)的貨物拼成的一批貨物,每位托運(yùn)人都與集運(yùn)代理人簽訂了空運(yùn)合同。
集運(yùn)代理人 (Consolidator):將貨物集合成集運(yùn)貨物的人或機(jī)構(gòu)。
COSAC (Community Systems for Air Cargo):“高識(shí)”計(jì)算機(jī)系統(tǒng)的縮寫(xiě)。是香港空運(yùn)貨站有限公司的信息及中央物流管理計(jì)算機(jī)系統(tǒng) 。
海關(guān) (Customs):負(fù)責(zé)征收進(jìn)出口關(guān)稅、查禁走私和麻醉品交易及濫用的政府機(jī)構(gòu)(在香港稱(chēng)香港海關(guān))。
海關(guān)代碼 (Customs Code):由香港海關(guān)(C&ED)為一批貨物加注的代碼,以表明清關(guān)結(jié)果或要求貨站經(jīng)營(yíng)者/收貨人采取何種清關(guān)行動(dòng)。
清關(guān) (Customs Clearance):在原產(chǎn)地、過(guò)境和在目的地時(shí)為貨物運(yùn)輸或提取貨所必須完成的海關(guān)手續(xù)。
危險(xiǎn)貨物 (Dangerous Goods):危險(xiǎn)貨物是指在空運(yùn)時(shí)可能對(duì)健康、安全或財(cái)產(chǎn)造成重大威脅的物品或物質(zhì)。
運(yùn)輸申報(bào)價(jià)值 (Declared Value for Carriage):由托運(yùn)人向承運(yùn)人申報(bào)的貨物價(jià)值,目的是要決定運(yùn)費(fèi)或設(shè)定承運(yùn)人對(duì)損失、損害或延誤所承擔(dān)責(zé)任的限制。
海關(guān)申報(bào)價(jià)值 (Declared Value for Customs):適用于,為核定關(guān)稅金額而向海關(guān)申報(bào)的貨物價(jià)值。
墊付款 (Disbursements):由承運(yùn)人向代理人或其它承運(yùn)人支付,然后由最終承運(yùn)人向收貨人收取的費(fèi)用。這些費(fèi)用通常是為支付代理人或其它承運(yùn)人因運(yùn)輸貨物而付出的運(yùn)費(fèi)和雜費(fèi)而收取的。
EDIFACT (Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and Transportation):是“管理、商業(yè)和運(yùn)輸電子資料交換”的縮寫(xiě)。DIFACT是用于電子資料交換的訊息句法的國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)。
禁運(yùn) (Embargo):指承運(yùn)人在一定期限內(nèi)拒絕在任何航線(xiàn)或其中的部分航線(xiàn)上或接受轉(zhuǎn)機(jī)的來(lái)往于任何地區(qū)或地點(diǎn)承運(yùn)人任何商品、任何類(lèi)型或等級(jí)的貨物。
ETA/ETD (Estimated Time of Arrival / Estimated Time of Departure):預(yù)計(jì)到港/離港時(shí)間的縮寫(xiě)。
出口許可證 (Export License):準(zhǔn)許持證人(托運(yùn)人)向特定目的地出口指定商品的政府許可文件。
FIATA (Federation Internationale des Associations de Transitaires et Assimilées):FIATA 被許可人——被許可在香港發(fā)出FIATA文件[作為托運(yùn)人和運(yùn)輸代理人收貨證明(FCR)的FIATA 提單(FBL)] [FIATA Bill of Lading (FBL) "as Carrier" & Forwarders Certificate of Receipt(FCR)] 的成員。受貨運(yùn)代理責(zé)任保險(xiǎn)的保障(最低責(zé)任限額:US$250,000)。
離岸價(jià)格FOB (Free on Board):在「船上交貨」的條件下,貨物由賣(mài)方在買(mǎi)賣(mài)合同指定的裝船港裝船。貨物損失或受損害的風(fēng)險(xiǎn)在貨物經(jīng)過(guò)船舷(即離開(kāi)碼頭被置于船上后)時(shí)便轉(zhuǎn)移給買(mǎi)方,裝卸費(fèi)由賣(mài)方支付。
機(jī)場(chǎng)離岸價(jià) (FOB Airport):這術(shù)語(yǔ)與一般FOB術(shù)語(yǔ)類(lèi)似。賣(mài)方在離境機(jī)場(chǎng)將貨物交與航空承運(yùn)人后,損失風(fēng)險(xiǎn)便由賣(mài)方轉(zhuǎn)移到買(mǎi)方。貨運(yùn)代理 (Forwarder)提供服務(wù)(如收貨、轉(zhuǎn)貨或交貨)以保證和協(xié)助貨物運(yùn)輸?shù)拇砣嘶蚬尽?/p>
總重 (Gross Weight):裝運(yùn)貨物的全部重量,包括貨箱和包裝材料的重量。
HAFFA (Hong Kong Air Freight Forwarding Association):香港貨運(yùn)業(yè)協(xié)會(huì)有限公司(HAFFA)的縮寫(xiě),始創(chuàng)于1966年,是一個(gè)推動(dòng)、保障和發(fā)展香港貨物運(yùn)輸業(yè)的非贏利性組織。
貨運(yùn)代理空運(yùn)提單(即 :貨運(yùn)分運(yùn)單)(HAWB) (House Air Waybill):該文件包括拼裝貨物中的單件貨物,由混裝貨物集合人簽發(fā),并包括給拆貨代理人的指示。
IATA (International Air Transport Association):國(guó)際航空運(yùn)輸協(xié)會(huì)的縮寫(xiě)。IATA是航空運(yùn)輸業(yè)的組織,為航空公司、旅客、貨主、旅游服務(wù)代理商和政府提供服務(wù)。協(xié)會(huì)旨在促進(jìn)航空運(yùn)輸安全和標(biāo)準(zhǔn)化(行李檢查、機(jī)票、重量清單),并協(xié)助核定國(guó)際空運(yùn)收費(fèi)。IATA的總部設(shè)于瑞士日內(nèi)瓦。
進(jìn)口許可證 (Import Licence):準(zhǔn)許持證人(收貨人)進(jìn)口指定商品的政府許可文件。
標(biāo)記(Marks):貨物包裝上標(biāo)明用以辨認(rèn)貨物或標(biāo)明貨主相關(guān)信息的記號(hào)。
航空公司貨運(yùn)單(Master Air Waybill):這是包括一批集裝貨物的航空貨運(yùn)單,上面列明貨物集合人為發(fā)貨人。
中性航空運(yùn)單(Neutral Air Waybill):一份沒(méi)有指定承運(yùn)人的標(biāo)準(zhǔn)航空貨運(yùn)單。
鮮活貨物 (Perishable Cargo):在特定期限內(nèi)或在不利的溫度、濕度或其它環(huán)境條件下,易腐的貨物。
預(yù)裝貨物 (Prepacked Cargo):在提交貨站經(jīng)營(yíng)者之前已由托運(yùn)人包裝在載具中的貨物。
收貨核對(duì)清單(Reception Checklist List):貨運(yùn)站經(jīng)營(yíng)者接收托運(yùn)人貨物時(shí)簽發(fā)的文件。
受管制托運(yùn)商制度(Regulated Agent Regime):是政府對(duì)所有空運(yùn)代理進(jìn)行安全檢查的制度。
提貨單 (Shipment Release Form):承運(yùn)人向收貨人簽發(fā)的文件,用于從貨運(yùn)站經(jīng)營(yíng)者處提取貨物。
托運(yùn)人 (Shipper):貨物運(yùn)輸合同中指定的向收貨人發(fā)貨的人或公司。
活動(dòng)物/危險(xiǎn)品 托運(yùn)人證明書(shū) (Shipper's Certificate for live animals/
dangerous goods):托運(yùn)人所作的聲明-聲明其貨物已根據(jù)IATA最新版本的規(guī)則和所有承運(yùn)人規(guī)則和政府法例的規(guī)定,將貨物妥善包裝、準(zhǔn)確描述,使其適合于空運(yùn)。
托運(yùn)人托運(yùn)聲明書(shū)(簡(jiǎn)稱(chēng):托運(yùn)書(shū))(Shipper's Letter of Instruction):包括托運(yùn)人或托運(yùn)人的代理人關(guān)于準(zhǔn)備文件和付運(yùn)貨物的指示的文件。
STA/STD (Schedule Time of Arrival / Schedule Time of Departure):預(yù)計(jì)到港/離港時(shí)間的縮寫(xiě) 。
TACT (The Air Cargo Tariff):由國(guó)際航空出版社(IAP)與國(guó)際航空運(yùn)輸協(xié)會(huì)(IATA)合作出版的“空運(yùn)貨物運(yùn)價(jià)表”的縮寫(xiě)。
運(yùn)費(fèi)表 (Tariff):承運(yùn)人運(yùn)輸貨物的收費(fèi)價(jià)格、收費(fèi)和/或有關(guān)條件。運(yùn)費(fèi)表因國(guó)家、貨物重量和/或承運(yùn)人的不同而有所差異。
載具 (Unit Load Device):用于運(yùn)輸貨物的任何類(lèi)型的集裝箱或集裝板。
貴重貨物 (Valuable Cargo):貨物申報(bào)價(jià)值毛重平均每千克等于或超過(guò)1,000 美元的貨物,例如黃金和鉆石等。
聲明價(jià)值附加費(fèi) (Valuation Charge):以托運(yùn)時(shí)申報(bào)的貨物價(jià)值為基礎(chǔ)的貨物運(yùn)輸收費(fèi)。
易受損壞或易遭盜竊的貨物 (Vulnerable Cargo):沒(méi)有申明價(jià)值但明顯需要小心處理的貨物,或特別容易遭受盜竊的貨物。
國(guó)際民用航空組織 International Civil Aviation Organization (ICAO)
國(guó)際航空運(yùn)輸協(xié)會(huì) International Air Transport Association (IATA)
班機(jī)運(yùn)輸 Scheduled Airline
包機(jī)運(yùn)輸 Chartered Carrier
集中托運(yùn) Consolidation
航空快遞 Air Express
航空運(yùn)單 Air Waybill
航空主運(yùn)單 Master Air Waybill (MAWB)
航空分運(yùn)單 House Air Waybill (HAWB)
計(jì)費(fèi)重量 Chargeable Weight
重貨 High density cargo
輕貨 Low density cargo
特種貨物運(yùn)價(jià) Specific Commodity Rates (SCR)
等價(jià)貨物運(yùn)價(jià) Commodity Classification Rates (CCR)
普通貨物運(yùn)價(jià) General Cargo Rates (GCR)
集裝設(shè)備 Unit Load Devices (ULD)
比例運(yùn)價(jià) Construction Rate
分段相加運(yùn)價(jià) Combination of Rate
聲明價(jià)值費(fèi) Valuation Charges
運(yùn)輸聲明價(jià)值 Declared value for Carriage
不要求聲明價(jià)值 No Value Declared (NVD)
海關(guān)聲明價(jià)值 Declared Value for Customs
無(wú)聲明價(jià)值 No customs valuation (NCV)
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思重慶市金廈苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群