第一句:It is now over two months since wesent in the order for Tape Recorders.
我們訂購(gòu)貴方的錄音機(jī)已經(jīng)兩個(gè)多月了。
A: Hello, Mr. Wang.
你好,王先生。
B: Hello, Mr. Green.
你好,格林先生。
A: It is now over two months since we sent in theorder for Tape Recorders.
我們訂購(gòu)貴方的錄音機(jī)已經(jīng)兩個(gè)多月了。
B: Yes.
是的。
第二句:You should know that the delivery date is very important to us.
貴方應(yīng)該知道發(fā)貨日期對(duì)我方的重要性。
A: Yet we are still waiting for delivery. You should know that the delivery date is veryimportant to us.
我們還在等待發(fā)貨。貴方應(yīng)該知道發(fā)貨日期對(duì)我方的重要性。
B: We will look into who is in charge of the delivery.
我們會(huì)調(diào)查由誰(shuí)負(fù)責(zé)這件事。
A: OK.
好的。
其他表達(dá)法:
Please take the matter up at once and see to it that the goods are delivered without furtherdelay.
請(qǐng)您立即著手調(diào)查此事以免再延誤發(fā)貨。
Please get the goods dispatched with the least possible delay.
請(qǐng)盡量縮短延誤發(fā)貨時(shí)間。
對(duì)于客戶(hù)的委托的船運(yùn)公司,如果允許可能應(yīng)當(dāng)親自拜訪或者電話了解一下其背景。
保險(xiǎn)要及時(shí),并且根據(jù)貨物的不同進(jìn)行補(bǔ)充保險(xiǎn)。