英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 英語(yǔ)中級(jí)聽(tīng)力 > 地道美語(yǔ)聽(tīng)力播客 >  第880篇

地道美語(yǔ)聽(tīng)力播客902:健談點(diǎn)好呢還是矜持點(diǎn)好呢?

所屬教程:地道美語(yǔ)聽(tīng)力播客

瀏覽:

2016年03月22日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8703/902.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Marcia: Phew! I thought they’d never leave.

  瑪西婭:唷!我還以為他們不走了呢。

  Artem: I enjoyed their company, didn’t you?

  阿爾喬姆:我喜歡他們的陪伴,你不喜歡嗎?

  Marcia: Jessie is fine, a little reserved and soft-spoken, and on the shy side. Kelly, on the other hand, talked our ear off. No one could get a word in edgewise with her.

  瑪西婭:杰西卡還好,有點(diǎn)內(nèi)斂,說(shuō)話輕聲細(xì)語(yǔ)的,有點(diǎn)害羞。而凱莉呢,說(shuō)的我們的耳朵都要起繭子了。跟她說(shuō)話,別人都插不上嘴。

  Artem: I thought Kelly’s anecdotes were funny. She was a little long-winded, I’ll admit, but I enjoyed talking to her more than trying to make conversation with Jessie. She is so close-mouthed and guarded that it was like pulling teeth.

  阿爾喬姆:我覺(jué)得凱莉講奇聞?shì)W事講得挺逗樂(lè)。她是有點(diǎn)長(zhǎng)舌,我承認(rèn),但和試著和杰西卡談話,我更喜歡和她說(shuō)話。杰西卡寡言少語(yǔ),防衛(wèi)心重,和她交談就像拔牙一樣困難。

  Marcia: I’d rather talk to someone who is a little reticent than a loudmouth.

  瑪西婭:我寧可和一個(gè)有點(diǎn)沉默的人談話,也不要和一個(gè)大嘴巴的人談話。

  Artem: Ooh, that’s a little harsh.

  阿爾喬姆:額,那么有點(diǎn)刻薄。

  Marcia: Maybe you’re right, but I don’t like the blathering, gossipy type.

  瑪西婭:可能你是對(duì)的,可我不喜歡那種嘮嘮叨叨,說(shuō)長(zhǎng)道短的人。

  Artem: I wonder…

  阿爾喬姆:我很好奇........

  Marcia: What?

  瑪西婭:什么?

  Artem: I wonder what they’re saying about us.

  阿爾喬姆:好奇他們?cè)谡f(shuō)我們什么。

  Marcia: Phew! I thought they’d never leave.

  Artem: I enjoyed their company, didn’t you?

  Marcia: Jessie is fine, a little reserved and soft-spoken, and on the shy side. Kelly, on the other hand, talked our ear off. No one could get a word in edgewise with her.

  Artem: I thought Kelly’s anecdotes were funny. She was a little long-winded, I’ll admit, but I enjoyed talking to her more than trying to make conversation with Jessie. She is so close-mouthed and guarded that it was like pulling teeth.

  Marcia: I’d rather talk to someone who is a little reticent than a loudmouth.

  Artem: Ooh, that’s a little harsh.

  Marcia: Maybe you’re right, but I don’t like the blathering, gossipy type.

  Artem: I wonder…

  Marcia: What?

  Artem: I wonder what they’re saying about us.

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思濰坊市北斗山河英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦