盧:噓!噓!你們隊(duì)打的太爛了!
Alexa: Sit down and stop heckling the visiting team. You’re making a fool of yourself.
亞歷克莎:坐下來(lái),停止對(duì)客隊(duì)起哄,你讓自己看起來(lái)像個(gè)傻子。
Lew: I’m supporting our team. If I keep taunting the players on the other team, they may lose their concentration and we’ll gain an advantage.
盧:我是在為我們隊(duì)加油。如果我一直嘲弄另一個(gè)隊(duì)的隊(duì)員,他們的注意力可能就會(huì)被分散,我們就會(huì)獲得優(yōu)勢(shì)。
Alexa: If you keep this up, we’ll get kicked out of this stadium.
亞歷克莎:如果你繼續(xù)這樣做,我們就會(huì)被趕出體育館。
Lew: We won’t get kicked out. Get into the spirit of the game and start yelling at the other team with me. Hey, it’s working! Look at that pathetic attempt to score. You guys are a bunch of babies!
盧:我們不會(huì)被趕出去的,拿出比賽精神,開(kāi)始和我一起朝他們隊(duì)吼叫吧。嘿,這招有效果!看他們還試圖進(jìn)球得分,真可悲,他們就像一群小孩!
Alexa: Stop that! Look, security is coming this way.
亞歷克莎:停下來(lái),看,保安正朝這邊走來(lái)。
Lew: They just want to catch a glimpse of the person who has the guts to stand up for our team. Whoo! Whoo!
盧:他們只是想看看誰(shuí)這么有膽量為我們球隊(duì)喝彩。Whoo! Whoo!
Alexa: If anyone asks, I don’t know you.
亞歷克莎:如果有人問(wèn)我,我就說(shuō)不認(rèn)識(shí)你。
Lew: Boo!! Boo!! Your team sucks!
Alexa: Sit down and stop heckling the visiting team. You’re making a fool of yourself.
Lew: I’m supporting our team. If I keep taunting the players on the other team, they may lose their concentration and we’ll gain an advantage.
Alexa: If you keep this up, we’ll get kicked out of this stadium.
Lew: We won’t get kicked out. Get into the spirit of the game and start yelling at the other team with me. Hey, it’s working! Look at that pathetic attempt to score. You guys are a bunch of babies!
Alexa: Stop that! Look, security is coming this way.
Lew: They just want to catch a glimpse of the person who has the guts to stand up for our team. Whoo! Whoo!
Alexa: If anyone asks, I don’t know you.