迷你對話
A: Do you have any ideas to promote our products?
你有什么想法對我們的產(chǎn)品進(jìn)行促銷嗎?
B: Maybe we can distribute some to citizens for free. If they find it OK, we may have a good promotion.
我們可以向市民免費(fèi)派送產(chǎn)品。如果他們認(rèn)為還不錯(cuò),我么的銷量就會(huì)上去了。
A: Ah, your suggestion is out of the world.
啊,你的提議太棒了。
地道表達(dá)
out of this world
1. 解詞釋義
Out of this world是美國俚語,意思是“無可比擬的,精彩的,令人激動(dòng)的,精彩絕倫的,絕妙的”,其英文解釋為:wonderful and exciting。
2. 拓展例句
e.g. The scenery in Hawaii is out of this world.
夏威夷的風(fēng)景美得非凡,宛如仙境。
e.g. The scenery and costumes for the opera are out of this world.
這個(gè)歌劇的布景和戲裝頂刮刮。
e.g. The performance was simply out of this world.
那場演出簡直再好沒有了。
e.g. My boyfriend is just out of this world.
我的男友好得不得了。
Ps 1:promote one’s product:促銷產(chǎn)品 have a good promotion:銷量好
Ps 2:for free的意思是“免費(fèi)的”。例如:
People living in that city can use their public transportation for free.
住在那城里的居民可以免費(fèi)乘坐公交車。
He says the patients receive the best medical care at the camp for free.
他表示病人將在這里免費(fèi)接受最好的治療。
Ps 3:distribute something to somebody的意思是“把......分送給......”“分發(fā)或分配某物”。例如:
The demonstrators distributed leaflets to passers-by.
示威者向行人分發(fā)傳單。