迷你對話:
A :I'm worried sich that she will leave me tomorrow.
A :一想到她明天要離開我,我就擔(dān)心得要死。
B :It's no use arguing the toss.
B :既然她已經(jīng)決定如此,再爭也無用。
A :Maybe I'll have to face the music.
A :也許我不得不面對現(xiàn)實(shí)了。
詞海拾貝:
worry sick:引起某人極大的憂慮
Eg .She worried herself sick/She was worried sick about her missing son.
她兒子失蹤可把她愁壞了。
Eg .I'm worried sick by his illness.
他的病讓我急死了。
argue the toss:事已至此,爭也無用
Eg .Let' s not argue the toss we have to accept his choice.
我們不必爭論已經(jīng)決定的事——只好聽他的.
Eg .Don't let us argue the toss over who is going to pay for the meal.
不要為誰付飯錢一事爭論不休了。
face the music:面對現(xiàn)實(shí)
Eg .You' ve been caught cheating now you must face the music.
你的騙局已經(jīng)戳穿--這下子你得自食其果了.
Eg .Mr. Allen betrayed a top secret, and had to face the music.
艾倫先生泄露一項(xiàng)最高機(jī)密,因而必須接受責(zé)罰。
Eg .Someday you're going to have to face the music for your actions.
總有一天,你將不得不承擔(dān)自己的行為所帶來的后果。
Eg .You have made your choice. Now you 'll have to face the music .
既然你已做出抉擇,你就得勇敢地承擔(dān)一切后果。
Eg .It is no use doing something.
做某事徒勞。