習(xí)語:a blind alley
講解: 這是一個名詞性短語,alley是胡同,小巷的意思。從字面上理解,是“瞎胡同”“死胡同”,引申為“前途暗淡”“行不通”之義。
Eg. When he invested in that business, he went up a blind alley.
當(dāng)他投資做那個生意時,他就走上了一條絕路。
Eg. Bob did not take the job because it was a blind alley.
鮑勃沒有接受此職,因為它沒有發(fā)展前途。
迷你對話:
A :Why did Tom quit the job?
Tom為什么要辭職?
B :He said his present job seemed to bea blind alley.
他說目前的工作暗淡。
A :If he doesn't change his attitude toward his work, I don't think a new job canmake any difference.
如果他不改變對工作的態(tài)度,即使再換一份新工作也不會有什么變化。
詞海拾貝:
quit a job 辭職
Eg. He has a good mind to quit that job.
他很想辭去那份工作。
Eg. It would be folly to quit your job before finding a new one.
在你找到新的工作前就辭職是不明智的。
change one's attitude to sth 改變對......的態(tài)度
If you don't change your attitude to your study, your will be sure to go into a blind alley.
如果你不改變對學(xué)習(xí)的態(tài)度,你是沒有什么前途的。
make some difference 有些 ... 作用或影響, 區(qū)別
Eg. Flowers make some difference to a room.
鮮花沒有使房間有所不同。
Eg. This is an area where I believe some creative collaborations and partnerships could make a difference.
我認(rèn)為,這是通過某種創(chuàng)造性合作與伙伴關(guān)系可以改觀的領(lǐng)域。
Eg. Now I've worked on issues like these for a long time, some of them for30 years, and I am determined to make a difference for all of you.
長期以來,我一直在為這些問題奔忙,有些問題甚至我已經(jīng)為之奮斗了30年之久,我決心讓這些問題得到改觀。