Taylor Swift在紐約大學(xué)的畢業(yè)典禮上的演講,鼓勵(lì)了所有畢業(yè)在即、工作在即、步入社會(huì)在即的年輕人:人生有很多試錯(cuò)的機(jī)會(huì)。下面結(jié)合MP3的內(nèi)容,進(jìn)行口語(yǔ)練習(xí)吧。
原文及翻譯
You will inevitably misspeak, trust the wrong person, underreact, overreact, hurt the people who didn't deserve it, overthink, not think at all, self sabotage, create a reality where only your experience exists, ruin perfectly good moments for yourself and others, deny any wrongdoing, not take the steps to make it right, feel very guilty, let the guilt eat at you, hit rock bottom, finally address the pain you caused, try to do better next time, rinse, repeat. And I'm not gonna lie, these mistakes will cause you to lose things. I'm trying to tell you, that losing things doesn't just mean losing. A lot of the time, when we lose things, we gain things too.
你不可避免地會(huì)說(shuō)錯(cuò)話、相信錯(cuò)誤的人、反應(yīng)不足、反應(yīng)過(guò)度、傷害不值得的人、想得太多、根本不去想、自我破壞、創(chuàng)造一個(gè)只有你的經(jīng)歷存在的現(xiàn)實(shí)、毀掉自己和他人的美好時(shí)光、否認(rèn)任何錯(cuò)誤行為、不采取措施糾正錯(cuò)誤、感到非常內(nèi)疚、讓內(nèi)疚吞噬你、跌入谷底、最終解決你造成的痛苦、下次嘗試做得更好、反復(fù)重復(fù)。我不會(huì)撒謊,這些錯(cuò)誤會(huì)讓你失去一些東西。我想告訴你,失去東西并不只是意味著失去。很多時(shí)候,當(dāng)我們失去東西時(shí),我們也會(huì)得到一些東西。
Now you leave the structure and framework of school and chart your own path. Every choice you make leads to the next choice, which leads to the next. And I know it's hard to know which path to take. There will be times in life where you need to stand up for yourself, times when the right thing is actually to back down and apologize, times when the right thing is to fight, times when the right thing is to turn and run, times to hold on with all you have, and times to let go with grace. Sometimes the right thing to do is to throw out the old schools of thought in the name of progress and reform.
現(xiàn)在你離開(kāi)學(xué)校的結(jié)構(gòu)和框架,規(guī)劃自己的道路。你的每一個(gè)選擇都會(huì)導(dǎo)致下一個(gè)選擇,而下一個(gè)選擇又會(huì)導(dǎo)致下一個(gè)選擇。我知道很難知道該走哪條路。生活中總有需要你為自己挺身而出的時(shí)候,有時(shí)正確的做法是退縮和道歉,有時(shí)正確的做法是戰(zhàn)斗,有時(shí)正確的做法是轉(zhuǎn)身逃跑,有時(shí)要竭盡全力堅(jiān)持下去,有時(shí)要優(yōu)雅地放手。有時(shí)正確的做法是以進(jìn)步和改革的名義拋棄舊思想流派。
Sometimes the right thing to do is to sit and listen to the wisdom of those who have come before us. How will you know what the right choice is in these crucial moments? You won't. How do I give advice to this many people about their life choices? I won't. The scary news is, you're on your own now. But the cool news is, you're on your own now. I leave you with this: We are led by our gut instincts, our intuition, our desires and fears, our scars and our dreams. And you will screw it up sometimes, so will I. And when I do, you will most likely read about it on the internet.
有時(shí)正確的做法是坐下來(lái)聆聽(tīng)前人的智慧。在這些關(guān)鍵時(shí)刻,你怎么知道什么是正確的選擇?你不知道。我該如何給這么多人關(guān)于他們?nèi)松x擇的建議?我不會(huì)??膳碌南⑹?,你現(xiàn)在只能靠自己了。但好消息是,你現(xiàn)在只能靠自己了。我留給你的是:我們被我們的直覺(jué)、我們的直覺(jué)、我們的欲望和恐懼、我們的傷痕和我們的夢(mèng)想所引導(dǎo)。有時(shí)你會(huì)搞砸,我也會(huì)。當(dāng)我這樣做的時(shí)候,你很可能會(huì)在互聯(lián)網(wǎng)上讀到它。
Anyway, hard things will happen to us, we will recover, we will learn from it, we will grow more resilient because of it. And as long as we are fortunate enough to be breathing, we will breathe in, breath through, breathe deep, breathe out. And I am a doctor now, so I know how breathing works. I hope you know how proud I am to share this day with you. We're doing this together, so let's just keep dancing like we're the class of '22.
無(wú)論如何,困難的事情都會(huì)發(fā)生在我們身上,我們會(huì)恢復(fù),我們會(huì)從中吸取教訓(xùn),我們會(huì)因此變得更加堅(jiān)韌。只要我們還有幸呼吸,我們就會(huì)吸氣、呼氣、深呼吸、呼氣。我現(xiàn)在是一名醫(yī)生,所以我知道呼吸是如何運(yùn)作的。我希望你們知道,能和你們一起度過(guò)這一天,我感到多么自豪。我們?cè)谝黄鹜瓿蛇@些,所以繼續(xù)跳舞吧,就像我們22歲那樣(*泰勒斯的歌曲《22》)。