So glad you are with us everyone.
很高興又和你們大家見(jiàn)面。
I'm Catherine Callaway at the CNN center in Atlanta, with a look at what's happening Now In The News.
我是在亞特蘭大CNN總部的凱瑟琳·卡拉威,讓我們看看現(xiàn)在正在發(fā)生的頭條新聞。
A suicide bomber killed 35 people who were standing in line waiting for their paychecks in Pakistan this morning.
今天早上在巴基斯坦35人排隊(duì)等候發(fā)放工資時(shí)一名自殺式炸彈襲擊者將他們殺害。
Police say it happened about 18 miles from the capital Islamabad where US Secretary of State Hillary Clinton just visited last week.
警方表示這發(fā)生在距離首都伊斯蘭堡大約18英里的地方,而美國(guó)國(guó)務(wù)卿希拉里·克林頓上周剛剛訪問(wèn)這里。
The United Nations says it is pulling out its non-emergency workers from northwest Pakistan.
聯(lián)合國(guó)稱他們正在從巴基斯坦西北部撤回非緊急工人。
Relief could be on the way for millions of people trying to get vaccinated against H1N1.
數(shù)百萬(wàn)人試圖接種H1N1疫苗的援助正在進(jìn)行當(dāng)中。
Administration Officials saying that ten million new doses of the vaccine should be available next week.
政府官員表示一千萬(wàn)新劑量的疫苗應(yīng)該將會(huì)在下周抵達(dá)。
The number of states reporting widespread outbreaks now has climbed to 48.
各州報(bào)告大規(guī)模爆發(fā)的數(shù)量現(xiàn)在已經(jīng)攀升到48例。
In Ohio this morning, we have now learned of a seventh body that has been discovered inside a home in Cleveland, this is according to one of our affiliates there.
今天早上在俄亥俄州,我們已經(jīng)了解到在克利夫蘭一個(gè)家庭第七份尸體已被發(fā)現(xiàn),這是根據(jù)我們?cè)谀抢锏囊粋€(gè)附屬機(jī)構(gòu)所發(fā)回的報(bào)道。
Police are now working to identify the bodies of the women they were already found at the home.
警察現(xiàn)在正努力辨認(rèn)這名在家里被發(fā)現(xiàn)的女性尸體。
Over the weekend, police did arrest fifty-year-old Anthony Sowell, a convicted rapist in connection with the case.
上周末,警方逮捕了與此案相關(guān)的五十歲強(qiáng)奸犯安東尼·斯維爾。
This morning, investigators will return with the cadaver dog to search for more bodies.
而在今天早上,調(diào)查人員將帶上獵犬尋找更多的尸體。
A coroner tells CNN it appears the women were all strangled and that their decomposing bodies could have been at the home for weeks, months, perhaps even years.
一名驗(yàn)尸官告訴CNN女性似乎被勒死后再遭分尸,之后可能丟棄在家中長(zhǎng)達(dá)幾個(gè)星期、幾個(gè)月,甚至幾年。
A big third quarter for Ford motor company.
接下來(lái)是福特汽車公司重要的第三季度。
The US automaker reportedly reported on nearly one billion-dollar profit for the third quarter of this year.
美國(guó)的這家汽車制造商公布了今年第三季度近數(shù)十億美元的利潤(rùn)。
The company said it was helped by an increase in sales caused by the Cash for Clunker's program.
該公司表示利潤(rùn)得益于舊車換現(xiàn)金的計(jì)劃致使銷售增加。
Ford was the only major US automaker not to file for federal bankruptcy protection this year.
福特是今年唯一不申請(qǐng)聯(lián)邦政府破產(chǎn)保護(hù)的美國(guó)汽車制造商。
The New York Yankees are just a win away from winning the World Series.
紐約洋基隊(duì)只需要一次客場(chǎng)勝利就可以贏得世界系列賽。
The Yankees scored three runs in the top of the nine standing to beat Philadelphia Philliesseven to four in Sunday night's game.
在周日晚上的比賽洋基贏得擊敗費(fèi)城9場(chǎng)比賽中的3場(chǎng)。
AJ Burnett takes the mount for the Yankees and the Phillies go with Cliff Lee.
洋基隊(duì)有當(dāng)家明星AJ伯內(nèi)特而費(fèi)城隊(duì)則有克里夫李。
And those are the headlines.
這些就是這一時(shí)段的頭條新聞。
Stay with CNN for more on these stories and other news of the day.
請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注CNN,今天稍后會(huì)有更多熱點(diǎn)新聞事件報(bào)道奉獻(xiàn)給您。
注:譯文來(lái)自可可英語(yǔ)
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思太原市太原市春怡園南小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群