W: Hello, I set up my laundry yesterday, are they being ready?
M: They will be ready this afternoon.
W: Oh, no. I’m leaving for Japan at eleven this morning.
M: Is that right? We are very sorry
W: I thought it the same day service. Anyway, please do a hurry.
M: I’m afraid …be can returned by eleven o’clock.
W: Well, then. Would you send to Japan, please?
M: Yes, we’ll do so.
W: Hello, I set up my laundry yesterday, are they being ready?
喂,我昨天送洗的衣物洗好沒(méi)有呢?
M: They will be ready this afternoon.
今天下午才會(huì)洗好。
W: Oh, no. I’m leaving for Japan at eleven this morning.
啊,不!今天早上11點(diǎn)我就要離開(kāi)去日本了。
M: Is that right? We are very sorry
是那樣嗎?我們非常抱歉。
W: I thought it the same day service. Anyway, please do a hurry.
我以為這是“當(dāng)日”服務(wù),無(wú)論怎樣,請(qǐng)趕快。
M: I’m afraid …be can returned by eleven o’clock.
恐怕我們11點(diǎn)無(wú)法送到。
W: Well, then. Would you send to Japan, please?
好的,那么,請(qǐng)你把它寄到日本好嗎?
M: Yes, we’ll do so.
是的,我們就這樣辦。