Billy: Look, it says here that it's a rare animal...
Jennifer: That's from Siberia, but that migrates to "Hok, Hok-kai-do" in the winter.
Billy: That's pronounced "Hokkaido" and it's a large northern Japanese island.
Jennifer: Why would it swim to Japan? It might become sushi!
Billy: And they eat caviar in Siberia...poor guy...he just can't win...
Jennifer: It says that it lives under the ice in the sea. Cool!
★ Siberia (n.) 西伯利亞
★ migrate (v.) 遷徙
★Hokkaido (n.) 北海道
★ sushi (n.) 壽司
★ caviar (n.) 魚子醬
比 利:瞧,這里說它是稀有動物……
珍妮花:它來自西伯利亞,不過冬天會遷移到‘Hok-kai-do’。
比 利:是念“北海道”,那是日本北方的一個大島。
珍妮花:它干嘛游去日本?會變成壽司的!
比 利:而西伯利亞人吃魚子醬……可憐的家伙……它沒有機會的……
珍妮花:這里還說海天使生活在海洋的冰層下。酷!
★ Siberia (n.) 西伯利亞
★ migrate (v.) 遷徙
★Hokkaido (n.) 北海道
★ sushi (n.) 壽司
★ caviar (n.) 魚子醬