(At the Sea World)
Jennifer: Look at it! It's so itsy-bitsy teenie-weenie!
Billy: What in the world is it? It's only about two centimeters long...
Jennifer: It's got wings. It looks like an angel.
Billy: What do you know! It's called a sea angel!
Jennifer: It swims by flapping its wings. Wow...it's so beautiful!
★ itsy-bitsy teenie-weenie 這兩個(gè)字都是在形容‘非常微小’,源自于1960年Brian Hyland所主唱的Itsy-Bitsy Teenie-Weenie Yellow Polka Dot Bikini《超級省布黃色圓點(diǎn)比基尼》的歌
★ centimeter (n.) 公分(長度單位)
★ flap (v.) 拍動(dòng)(翅膀)
(在海洋館)
珍妮花:看這個(gè)!好小好可愛呀!
比 利:這到底是什么玩意兒?差不多只有二厘米長……
珍妮花:它有翅膀??雌饋硐駛€(gè)天使。
比 利:你懂什么!這叫海天使!
珍妮花:它靠拍動(dòng)翅膀來游動(dòng)。哇……好美!
★ itsy-bitsy teenie-weenie 這兩個(gè)字都是在形容‘非常微小’,源自于1960年Brian Hyland所主唱的Itsy-Bitsy Teenie-Weenie Yellow Polka Dot Bikini《超級省布黃色圓點(diǎn)比基尼》的歌
★ centimeter (n.) 公分(長度單位)
★ flap (v.) 拍動(dòng)(翅膀)