你方報(bào)價(jià)高于上次。
還能這樣說(shuō):
The price you quoted is higher than the previous one.
The price you quoted exceeds the price you quoted last time.
應(yīng)用解析:
above and beyond 大于,多于,遠(yuǎn)于;
above oneself 自高自大,自命不凡;情緒不正常,無(wú)法控制自己
2. To conclude the business, you need to cut your price at least by 5%, I believe.
我認(rèn)為要做成這筆交易,您至少要降價(jià)5%。
還能這樣說(shuō):
The business cannot be concluded unless the price is reduced by 5%.
To have this business concluded, you need to lower your price at least by 5%.
應(yīng)用解析:
on business 因公,有事;有明確的目的;
out of business 失業(yè),破產(chǎn);損壞,受傷
3. We could reduce our price by 5% if you place a substantial order with us.
如果你們訂貨量大的話(huà),我們可以減價(jià)5%。
還能這樣說(shuō):
If you want for such a big quantity, we can give you a discount of 5%.
If you can make a big order with us, we can discount the price with 5%.
諺語(yǔ):
A dog will not howl if you beat him with a bone.
骨頭打狗,狗不叫。
4. Can you cut down the price for me?
你們可以降低價(jià)格嗎?
還能這樣說(shuō):
Could you reduce the price for me?
Could you lower the price for me?
應(yīng)用解析:
cut a fat hog 虛擺架子,虛張聲勢(shì)