2-- Yes, I went to Cambridge. After graduation, I started right away into the advertising industry. Later, I made a bit of a switch to focus on marketing research.
1-- So, what experience do you have?
2-- I have ten years marketing experience. This includes both entry level and management positions. In my last position, I worked my way up to being director of the markeing department.
1-- I can see that from your resume. Your last position was marketing director for a pharmaceutical company, is that right? Later, why did you decide to leave your former post?
2-- I felt after five years in one place, I was ready for something new. I would like to have a job that is challenging, something that I can see and do new things every day. I loved many things about my former job, and I left with amiable feelings on both sides. I was just ready for something new.
1-- I see. Do you want to work full-time or part-time?
2-- I would rather work full-time.
1-- I'll make note of that. Now, what are your salary expectations?
2-- I am willing to negotiate, but I expect at least $40,000 a year.
===================================
注解:
1.resume個人簡歷
2.director主管
3.amiable和藹可親的
===================================
譯文:
1--你好,瓊斯先生!請坐.謝謝你今天能來.你的簡歷我已看過.你在英國上的大學(xué)?
2--是的,上的劍橋大學(xué).畢業(yè)后,我就干起了廣告工作,后來轉(zhuǎn)向了市場調(diào)查.
1--那么,你都有什么工作經(jīng)驗?
2--我做過10年市場銷售工作,包括初級職位和管理職位,并在最后的崗位上通過自己的努力當(dāng)上了市場部主任.
1--從簡歷上能看出來.你最后的職位是制藥公司的市場部主任,對吧?那后來你為什么離職?
2--我覺得在一個地方干上5年久應(yīng)該換工作.我喜歡干有挑戰(zhàn)性的工作,喜歡每天看見新東西,做不同的工作.我很喜歡我以前那份工作,而且我離開時雙方也很愉快,我之所以離開時因為想嘗試新事物.
1--我明白,那你想做專職還是兼職?
2--我比較想做專職.
1--我記錄一下.好了,你對工資的期望是多少?
2--我愿意商量下,但是我希望每年至少有4萬美元的收入.