1-- Hello, I would like to speak with Ryan.
2-- This is Ryan. How may I help you?
1-- Ryan, this is Malia, and I am afraid that I am feeling a bit under the weather.
2-- Do you know what the problem is?
1-- I have a horrible rash from poison oak.
2-- Have you had it a long time?
1-- The doctor said that I probably have had it a few days.
2-- Have you been using anything for it?
1-- I bought some over-the-counter lotion, and I am taking an antihistamine.
2-- That will probably take care of your symptoms. I’ll see you tomorrow.
===================================
注解:
1.under the weather身體不適
2.rash皮疹
3.over-the-counter非處方的
===================================
譯文:
1-- 你好,我想和瑞恩通話。
2-- 這是瑞恩。我能幫你什么忙嗎?
1-- 瑞恩,我是瑪麗亞,恐怕我有點(diǎn)不舒服。
2-- 你知道問(wèn)題出在哪里嗎?
1-- 我從毒櫟上感染了皮疹。
2-- 你吃了很長(zhǎng)時(shí)間了嗎?
1-- 醫(yī)生說(shuō)我可能已經(jīng)病了幾天了。
2-- 你用過(guò)什么嗎?
1-- 我買了一些非處方乳液,正在服用抗組胺藥。
2-- 這可能會(huì)解決你的癥狀。我明天見(jiàn)。