https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/2228L.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1-- If I remember correctly,time of delivery is another point in which we differ.
2-- That's right, Let's go into details of it.
1-- Ok. I hope you can have these goods delivered before the end of September. We'd like them to be ready in time for our Christmas sales.
2-- Christmas doesn't come until the end of the year,does it?
1-- No. But in the United States,the Christmas season begins about a month before December 25.
2--Well,I'm afraid a little bit difficule for us to advanced the time of shipment.Our manufacturers are fully committed at the moment.
1-- I hope you can try to get them to step up production.
2-- They are already working three shifts a day to step up production as new orders keep pouring in.
1-- If that's the case,there's nothing to be done about it.
2-- I'm sorry.
1--What's your last word as to the delivery date then.
2-- By the middle of October. This is the best we can do.
1-- All right.I'll take your words at that.
2-- Good. Let's call it a deal. And we'll do our best to advance the shipment,but your letter of credit should be opened early September.
1-- I promise.
===================================
注解:
1.delivery交付
2.shipment裝運
3.fully committed完全投入
===================================
譯文:
1--我記得,對于交貨時間我們意見不同。
2--對。我們來具體談一談吧,
1--行。我希望你能在9月底以前交這筆貨物。我們想為圣誕節(jié)備好貨物。
2--圣誕節(jié)年底才到呢,對吧?
1--對。但在美國,圣誕購物提前一個月就開始。
2--哦,我恐怕很難提前發(fā)貨。我們的廠家目前已經(jīng)全負(fù)荷生產(chǎn)。
1--我希望你們能讓他們增加產(chǎn)量。
2--由于新訂單的不斷涌入,工廠已經(jīng)一天三班加速生產(chǎn)。
1--這樣的話,就沒有辦法了。
2--對不起。
1--你最后定一下什么時候交貨?
2-- 10月中旬。這是最好的了。
1--好吧,就依你。
2--好,就這么定了。我們會盡量提前發(fā)貨,但你方信用證應(yīng)在9月初開出。
1--我保證。