2-- Yes, if eveything goes smoothly.
1-- Wonderful. It is really a valuable chance to get to know some knowledge frontier as well as the latest teaching skills. Isn't it marvelous? Congratulations!
2-- Thank you. But the procedures to go to another country is very complicated, it's a big headache. I really do not know how to make it. I have heard that the procedures to apply for a business visa are not that easy.
1-- Don't worry so much. I went to attend an international meeting last year, and I know there are some requirements to be satisfied if you are applying for a business visa, but it is not that difficult as you have imagined. Firstly you need to have an invitation letter, which is a necessity, because the officer in the visa office will need this to confirm that there are really some proper business reasons for you to go to another country and without any ill intention.
2-- OK, I see. That means the invitation letter is the basic document I need to have. Then I will e-mail the organizer of this conference to provide me with an invitation letter.
1-- And the immigration Bureau will ask you to be physically healthy, no criminal record, and no threat to the national security. That means you have to ask the personal department of our school to provide a certificate to confirm that you do not have any of the problems.
2-- OK, this is not difficult.
1-- So, we are almost there. It is not that complicated as you imagined, huh?
2-- Yes, you are right. Thank you so much. You are really helpful. I am really honored to have a friend like you.
===================================
注解:
1.educational教育的
2.smoothly順利地
3.necessity必需的
===================================
譯文:
1-- 我聽說你下一個(gè)月要去新加坡參加一次國際教育會(huì)議,這是真的嗎?
2-- 是的,假如一切都很順利的話。
1-- 那真是太好了。這絕對(duì)是一次了解學(xué)術(shù)前沿知識(shí)和最先進(jìn)的教學(xué)方法的大好機(jī)會(huì)。這是太棒了。祝賀你啊!
2-- 謝謝你。但是出國的手續(xù)很復(fù)雜啊,這是目前我最頭疼的一件事了。我都不知道該怎么辦。聽說商務(wù)簽證的程序還不簡單呢。
1-- 你不用太過擔(dān)心這個(gè)問題。我去年去參加過一個(gè)國際會(huì)議,我知道要申請(qǐng)商務(wù)簽證的話是有一些要求應(yīng)該滿足,但并不是像你想象的那么復(fù)雜。首先你需要的是一封邀請(qǐng)函,這是必須的東西,因?yàn)楹炞C辦公室要用你的邀請(qǐng)函來確認(rèn)你確實(shí)有真實(shí)的商務(wù)原因要進(jìn)入他國而沒有任何的不良意圖。
2-- 我明白了,也就是說我首先需要的是最基本的文件就是一封邀請(qǐng)函。那么我會(huì)給這次會(huì)議的主辦方發(fā)一封電子郵件,要求他們給我發(fā)一封邀請(qǐng)函。
1-- 并且移民局會(huì)要求商務(wù)考察者身體健康,無刑事犯罪記錄,對(duì)某國的國家安全不會(huì)構(gòu)成威脅。所以你要到我們學(xué)校的人事部門讓他們給你出具一份證明來證實(shí)你沒有以上問題。
2-- 好的,這個(gè)并不難。
1-- 基本上就是這些了。沒有你想象的那么復(fù)雜,是不是?
2-- 是啊,你說得對(duì)。真是非常感謝你。你對(duì)我?guī)椭艽?,我很榮幸能有你這樣的朋友。