1-- Excuse me, will you change me some money, please?
2-- Of course.
1-- I'd like to change these dollars into RMB. Would you please tell me the exchange rate between American dollar and RMB?
2-- Sure. At present one dollar is equal to 6.4392 yuan. How many dollars would you like to change?
1-- 500 dollars, please.
2-- Please wait for a moment...Now here is your Chinese currency. See if it's right. It's 3,220 yuan. Please keep this exchange memo. You may need it for converting when you leave China.
1-- OK. Thank you for your help. That's very nice of you.
2-- It's my pleasure.
===================================
注解:
1.Of course當(dāng)然
2.exchange兌換
3.currency貨幣
===================================
譯文:
1--打擾一下,請(qǐng)你幫我換點(diǎn)錢(qián)好嗎?
2--當(dāng)然可以了!
1--我想把這些美元換成人民幣,請(qǐng)告訴我美元和人民幣之間的兌換率好嗎?
2--好的。目前1美元換 6.4392元人民幣。您打算兌換多少美元?
1--500美元。
2--請(qǐng)稍等……這是您的人民幣,點(diǎn)點(diǎn)看對(duì)不對(duì)。一共是3220元。請(qǐng)保存好兌換憑證,在您離開(kāi)中國(guó)要兌換時(shí)可能有用。
1--好的。謝謝你的幫助。你真好。
2--樂(lè)意為您效勞。