2--I can't sleep...
1--But it's almost midnight!
2--Exactly. I'm too excited for Christmas morning. Also, I thought I heard Santa.
1--Really? How do you know it was Santa?
2--Well, I heard that naughty boys and girls get coal in their stockings, so I thought I'd be nice and make Santa cookies. I even left out some milk. I heard someone in the kitchen eating the cookies, so I came downstairs!
1--Hmm... well I know that Santa won't come down the chimney with you hiding behind the tree, spying on him!
2--Really?
1--Really! Let's go back upstairs and get back to bed. That way, we can let Santa do his job. Then when you wake up, it will be Christmas already!
2--O-K...
1--Hey, honey! Is that you? Don't eat all the cookies—I want some, too!
===================================
注解:
1.awake醒著的
2.naughty頑皮的
3.spying暗中監(jiān)視
===================================
譯文:
1--你在做什么呢,醒著嗎?
2--我睡不著……
1--但是現(xiàn)在已經(jīng)是午夜了!
2--確實是。我想到就快要到圣誕的早晨了,我就很興奮。還有,我以為我聽到了圣誕老人來了。
1--真的嗎?你怎么知道是圣誕老人的?
2--嗯,我聽說那些調(diào)皮的孩子們在他們的襪子里有很多煤炭。所以我想如果給圣誕老人準(zhǔn)備一些曲奇會比較好。我甚至還留了一些牛奶。我聽到有人在廚房吃餅干,所以我剛剛下樓看了看!
1--嗯……我知道圣誕老師不會在你躲在樹后面想要偷看的時候從煙囪里下來。
2--真的嗎?
1--真的!我們上樓去回到床上睡覺吧。這樣的話,圣誕老人才能做他的事。然后等你醒來的時候,就已經(jīng)是圣誕節(jié)了。
2--好吧……
1--嘿,寶貝!是你嗎?不要把曲奇都吃了,我也想吃點!