2--The invitation came in the mail yesterday.
1--I was worried it got lost in the mail.
2--Unfortunately, I can't go to your party. I wish I could.
1--I'm sorry to hear that.
2--My mother-in-law is visiting that day.
1--I'm really sorry that you can't come.
2--If I could sneak out of the house, I would, but my wife would kill me.
1--I wouldn't want that on my hands.
2--The next party you have, I promise I will be there.
1--What if your mother-in-law visits again?
2--Thankfully, she only comes once a year.
===================================
注解:
1.invitation邀請(qǐng)
2.Unfortunately不幸地
3.mother-in-law岳母
===================================
譯文:
1--你收到來(lái)我聚會(huì)的邀請(qǐng)了嗎?
2--邀請(qǐng)函昨天到的郵箱。
1--我擔(dān)心它在郵寄過(guò)程中丟失了。
2--很遺憾,我不能參加你的聚會(huì)。我希望我可以去。
1--很遺憾聽(tīng)到這個(gè)消息。
2--我的岳母那天來(lái)。
1--真的很遺憾那天你不能來(lái)。
2--如果我能溜出家里,我會(huì)來(lái)的,但我的老婆會(huì)殺了我。
1--我不想看到發(fā)生這樣的事。
2--你的下一個(gè)派對(duì),我保證會(huì)去參加。
1--如果你岳母再次拜訪(fǎng)呢?
2--值得慶幸的是,她一年只來(lái)一次。