英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)進(jìn)階 > 廣播學(xué)口語(yǔ) >  第9篇

廣播學(xué)口語(yǔ):船槳俚語(yǔ)

所屬教程:廣播學(xué)口語(yǔ)

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8495/9.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

大家好!歡迎光臨廣播學(xué)口語(yǔ)!這里是Andy老師,歡迎你們的加盟。這次我們接著講一些英語(yǔ)中有關(guān)船的俚語(yǔ)--船漿的俚語(yǔ)。

(音樂(lè))

船漿是早期的船只前進(jìn)的動(dòng)力。所以,"pull a strong oar"表面的意思是用力劃漿。在俚語(yǔ)中引申為"起到強(qiáng)有力的作用"。 A man’s wife always pulls a pretty strong oar(.一個(gè)男人的妻子總是起著相當(dāng)有力的作用。)怪不得人們說(shuō)一個(gè)成功男人的背后總有一個(gè)賢慧的妻子。在公司里,領(lǐng)導(dǎo)者的地位是舉足輕重的,雖然他們看似輕閑。he pulls a strong oar in making a decision.他卻在決策方面起著重要的作用。所以有一個(gè)英明的決策者,公司才有希望,不然就會(huì)群龍無(wú)首,只能是一盤(pán)散沙。

(音樂(lè))

"pull a strong oar"的意思是"起到強(qiáng)有力的作用"。而"rest on one’s oars"不再劃漿就意味著"松懈。安于現(xiàn)狀。不求進(jìn)取"。我們知道逆水行舟,不進(jìn)則退。So if you want to make progress, you can’t rest on your oars.(所以如果想要取得進(jìn)步。你就不難松懈。) 在工作上,也是如此。If we expect to finish it in time, we can’t rest on our oars.(如果我們想及時(shí)完成我們的任務(wù),那我們就不能夠松懈。)

(音樂(lè))

關(guān)于船漿,我們就介紹到這里:

(1)A man’s wife always pulls a pretty strong oar.一個(gè)男人的妻子總是起著相當(dāng)有力的作用

(2)If we expect to finish it in time, we can’t rest on our oars.如果我們想及時(shí)完成我們的任務(wù),那我們就不能夠松懈。

See you!

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思信陽(yáng)市馨水苑(長(zhǎng)安路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦