英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

圓明園等22家旅游景區(qū)有望新增為5A級景區(qū)

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2019年12月27日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
12月25日,文化和旅游部發(fā)布公示,擬新增北京圓明園等22家旅游景區(qū)為國家5A級旅游景區(qū),公示期為12月25日至12月31日。
圓明園等22家旅游景區(qū)有望新增為5A級景區(qū)

圖片來源:視覺中國

Apart from the Old Summer Palace, tourist attractions in north China's Inner Mongolia autonomous region, east China's Jiangsu and Jiangxi provinces will also be included in the list of 5A-level scenic areas.

除了圓明園以外,內(nèi)蒙古自治區(qū)、江蘇省以及江西省的一些景點也有望新增為5A級景區(qū)。

【知識點】

我國旅游景區(qū)質(zhì)量等級(quality rating of scenic areas)劃分為五級,從高到低依次為AAAAA、AAAA、AAA、AA、A級旅游景區(qū)。旅游景區(qū)質(zhì)量等級的標牌、證書由全國旅游景區(qū)質(zhì)量等級評定機構統(tǒng)一規(guī)定。

景區(qū)評定等級需要滿足的條件包括三個細則,細則一為服務質(zhì)量與環(huán)境質(zhì)量(quality of service and environment),共分為旅游交通(transport)、游覽(tour)、旅游安全(travel safety)、衛(wèi)生(sanitation)、郵電服務(postal service)、旅游購物(shopping)、綜合管理以及資源和環(huán)境的保護(resource and environment conservation)8個大項;細則二為景觀質(zhì)量,分為資源要素價值與景觀市場價值兩大評價項目;細則三為游客意見(tourists feedback),以游客對該旅游景區(qū)的綜合滿意度為依據(jù)。

據(jù)文化和旅游部資源開發(fā)司介紹,此次22家擬新確定的5A級景區(qū),是經(jīng)有關省區(qū)市文化和旅游行政部門推薦,文化和旅游部按程序組織綜合評定的。按照國家標準《旅游景區(qū)質(zhì)量等級的劃分與評定》和《旅游景區(qū)質(zhì)量等級管理辦法》,這22家旅游景區(qū)已達到國家5A級旅游景區(qū)標準要求(up to standard of 5A-level scenic areas)。

據(jù)悉,這22家旅游景區(qū)包括北京市海淀區(qū)圓明園景區(qū)、內(nèi)蒙古自治區(qū)阿拉善盟胡楊林旅游區(qū)、江蘇省無錫市惠山古鎮(zhèn)景區(qū)、江西省萍鄉(xiāng)市武功山景區(qū)等。
圓明園等22家旅游景區(qū)有望新增為5A級景區(qū)

As of 2018, there are 248 tourist attractions listed as 5A.

截止2018年,我國共有248個5A級景區(qū)。

【相關詞匯】

熱門景點 tourist hotspots

取景地旅游 set-jetting

故宮 Forbidden City/Palace Museum

天壇 Temple of Heaven

頤和園 Summer Palace


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思阜陽市海亮華府(淮河路)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦