英語詞匯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

全國首個餐飲業(yè)“廁所革命”導(dǎo)則在京發(fā)布

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2018年08月06日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
《北京市餐飲業(yè)客用衛(wèi)生間清潔衛(wèi)生示范導(dǎo)則》日前正式發(fā)布,這是全國首個餐飲業(yè)相關(guān)導(dǎo)則,標(biāo)志本市餐飲業(yè)“廁所革命”(toilet revolution)正式啟動。
全國首個餐飲業(yè)“廁所革命”導(dǎo)則在京發(fā)布

Beijing issues a guideline for restaurant toilets on Aug 2, 2018. [Photo/VCG]

Beijing has issued a guideline for restaurant toilets, to improve sanitary conditions of the city's 5,000 restaurants this year, Beijing Youth Daily reported Friday.

《北京青年報》8月3日報道,北京今年為了改善本市5000家餐廳的衛(wèi)生條件,日前發(fā)布了餐飲業(yè)衛(wèi)生間導(dǎo)則。

導(dǎo)則規(guī)定,餐廳衛(wèi)生間非用餐高峰期宜每60分鐘檢查一次、用餐高峰時宜每15分鐘檢查一次(restaurant staff must check sanitary conditions every hour, and every 15 minutes at meal time);衛(wèi)生間全面消毒應(yīng)每日不少于1次(all toilets should be disinfected at least once a day);龍頭、扶手、烘手器、洗手池、通風(fēng)口等處的消毒應(yīng)每日不少于4次(other facilities such as faucets, handrails, hand dryers, sinks and air vents should be disinfected at least four times a day)。

根據(jù)導(dǎo)則,餐廳衛(wèi)生間應(yīng)設(shè)置面鏡(mirror),安裝牢固,保持其干燥,無水漬;配備衛(wèi)生紙、紙簍、便刷(toilet paper, waste-paper basket, toilet brush)等;坐便器宜提供一次性坐墊(disposable toilet seat cover)。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思佛山市祥業(yè)樓英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦