上周,印度Kerala某大學(xué)的教授激起了年輕女性的憤怒,可能引出區(qū)域性女權(quán)新符號。
在一個錄像中,Munavvir T教授批評在學(xué)校的穆斯林女性,他表示那些不好好戴頭巾,露出前胸的女性是‘slices of watermelons in display’。年輕女性對此進行反抗,印度英文媒體稱之為‘watermelon March’。這次活動也得到了西方媒體的關(guān)注,長久以來瓜類被用來隱喻胸部,Twitter上有很多人直接用emoji來表示正在關(guān)注和支持此事件。
在全球#metoo活動廣泛的影響下,我們好奇也許watermelon或其它當(dāng)?shù)卣Z言符號將成為印度女性主義的新標(biāo)志。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南昌市解放西路糧食局宿舍英語學(xué)習(xí)交流群