英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

社交媒體時代的“網(wǎng)絡美人”

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2018年02月28日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
現(xiàn)在很多人不把自己的照片用美圖秀秀修一下都不肯拿出來見人。每天在朋友圈看到的幾乎都是膚白水嫩的“網(wǎng)絡美人”。就算你看過對方的真面目,你也常常會有種恍若路人的感覺。

社交媒體時代的“網(wǎng)絡美人”

圖片來源絡

Someone who are cyber pretty are those who only look good online (with filters).

“網(wǎng)絡美人”指的是只有在網(wǎng)上才貌美的人(美化網(wǎng)絡照片的人)。

Example:

I'd date her, but she is just cyber pretty.

我會和她約會,不過她只是放在網(wǎng)上的照片漂亮罷了。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思天津市金地藝華年盈翠名邸英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦