Sneakerhead is a person who collects, trades, or is passionate about running shoes.
“運(yùn)動(dòng)鞋迷”指的是收集、交易或者對(duì)運(yùn)動(dòng)鞋非常癡迷的人。
A sneakerhead may also be highly experienced in distinguishing between real and fake replica sneakers. Sneaker collecting is a hobby often manifested by the use and collection of shoes made for particular sports, particularly basketball and skateboarding.
“運(yùn)動(dòng)鞋迷”有可能對(duì)辨別運(yùn)動(dòng)鞋中的真貨和贗品非常有經(jīng)驗(yàn)。收集運(yùn)動(dòng)鞋這種愛(ài)好通常通過(guò)特定體育運(yùn)動(dòng)所需運(yùn)動(dòng)鞋的使用和收集體現(xiàn)出來(lái),特別是籃球鞋和滑板鞋。
The birth of sneakerhead culture in the United States came in the 1980s and can be attributed to two major sources: basketball, specifically the emergence of Michael Jordan and his eponymous Air Jordan line of shoes released in 1985, and the growth of hip hop music.
運(yùn)動(dòng)鞋迷文化在美國(guó)興起于上世紀(jì)八十年代,有兩大促成原因:籃球,特別是邁克爾-喬丹的出現(xiàn)及以本名命名的空中飛人運(yùn)動(dòng)鞋系列產(chǎn)品在1985年的發(fā)布;以及嘻哈音樂(lè)的流行。
例句:
“Michael Jordan is, without a doubt, the father of the sneakerhead culture, and still even today,” Luber said.
魯伯說(shuō):“邁克爾-喬丹無(wú)疑是運(yùn)動(dòng)鞋迷文化之父,直到今天也是。”
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思柳州市中山城市花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群