《美國俚語詞典》將have a crush on someone定義為“對某人著迷,尤其是對于年齡較大、更老練的人”。
To be infatuated or enchanted with someone, esp to be secretly in love with someone older and more worldly than oneself
但這種著迷的狀態(tài)發(fā)生在男人身上,就成了man crush。
美國新聞博客網(wǎng)站《郝芬頓郵報》這樣解釋:
A man crush is something that a straight male has for someone who is usually a public figure, a recognizable name, a celebrity.
Man crush指的是直男對其他人的仰慕,通常是對公眾人物、名流或者明星。
這種感情在女孩之間也存在,叫做girl crush。