英語詞匯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

電影學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)呼吁保護(hù)“原創(chuàng)劇本”

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2016年03月14日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
11日全國政協(xié)十二屆四次會(huì)議舉行第三次全體會(huì)議,全國政協(xié)委員、中國電影家協(xié)會(huì)副主席、中國電影文學(xué)學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)王興東在會(huì)上表示,創(chuàng)新是文藝的生命,原創(chuàng)是競(jìng)爭(zhēng)的力量。他建議全面提高保護(hù)原創(chuàng)的法度,加強(qiáng)打擊侵權(quán)的力度,以提高文藝原創(chuàng)能力。

電影學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)呼吁保護(hù)“原創(chuàng)劇本”

Wang Xingdong, vice-president of the China Film Association and a member of the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPC) National Committee, delivers a speech at the third plenary meeting for the fourth session of the 12th CPPCC National Committee, March 11, 2016. [Photo by Zou Hong/chinadaily.com.cn]

請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:

Wang Xingdong, vice-president of the China Film Association and a member of the Chinese People's Political Consultative Conference National Committee, said the country should step up efforts to protect original screenplays.

中國電影家協(xié)會(huì)副主席、政協(xié)委員王興東表示,國家應(yīng)加強(qiáng)保護(hù)原創(chuàng)劇本的力度。

保護(hù)原創(chuàng)劇本(original screenplays)的意義何在?王興東指出,當(dāng)下文藝原創(chuàng)疲軟主要是急功近利(seeking quick success and instant profits),心態(tài)浮躁。改編的多了,原創(chuàng)的少了;模仿的多了,創(chuàng)新的少了?,F(xiàn)如今,美國電影以版權(quán)分賬(copyright collection system)長(zhǎng)驅(qū)直入,搶占我們的市場(chǎng)。面對(duì)激烈的競(jìng)爭(zhēng),想要提高文藝原創(chuàng)能力,就必須全面提高保護(hù)原創(chuàng)的法度,加強(qiáng)打擊侵權(quán)(copyright infringements)的力度。

王興東指出,應(yīng)該尊重原創(chuàng)劇本,并建議讓原創(chuàng)作者即編劇(screenwriters)分享衍生產(chǎn)品(derivatives)的收益。只有保障原創(chuàng)的智慧成為永久的實(shí)惠,才會(huì)有十年磨一劍的精品問世。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思廣州市御華園英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦