4月27日早上,美國(guó)和日本外長(zhǎng)、防長(zhǎng)在紐約會(huì)見(jiàn),并公布了新的《美日防衛(wèi)合作指針》。根據(jù)新的指針,日本將有權(quán)行使“集體自衛(wèi)權(quán)”。
“集體自衛(wèi)權(quán)”可以用the right of collective self-defense表示,collective指“集體的,共有的”。self-defense指“自衛(wèi)”,defense在這里是“防御;防守”的意思,動(dòng)詞原形為defend,自衛(wèi)也可以用defend oneself表示。所謂“集體自衛(wèi)權(quán)”,即與本國(guó)關(guān)系密切的國(guó)家遭受其他國(guó)家武力攻擊時(shí),無(wú)論自身是否受到攻擊,都有使用武力進(jìn)行干預(yù)和阻止的權(quán)利。
此前日本二戰(zhàn)投降后,日本的憲法解釋禁止自衛(wèi)隊(duì)(Self-Defense Forces,SDF) 行使“集體自衛(wèi)權(quán)”,只允許行使個(gè)別自衛(wèi)權(quán)(individual right to self-defense),即在本國(guó)受到攻擊時(shí)行使武力。日本內(nèi)閣2014年7月通過(guò)修改憲法解釋(reinterpret the constitution)、解禁集體自衛(wèi)權(quán)(lift ban on exercising the right of collective self-defense)的決議案,此舉引起了國(guó)內(nèi)外的嚴(yán)厲批評(píng)(evoke harsh criticism both from home and abroad)。
此次《美日防衛(wèi)指針》的發(fā)布,允許日本武裝力量在全球扮演更具進(jìn)攻性的角色(take on more ambitious global role),將允許美日在提升導(dǎo)彈防御能力(Ballistic Missile Defense capacities)、空間安全(space security)等方面進(jìn)行合作。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思樂(lè)山市竹溪庭院英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群