英語(yǔ)詞匯 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

你是“時(shí)尚女王”還是“時(shí)尚平民”?

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  也許她并不是天生麗質(zhì),但她卻很會(huì)穿衣服,每次在大街上回頭率都很高,這種衣著品味極佳的人被稱作“時(shí)尚女王”,但是更多的人則是fashion civilian(時(shí)尚平民),經(jīng)常覺(jué)得自己找不到漂亮衣服穿。

  Fashion queen is a person who knows how to dress to her strength and cleverly distracting from the weaknesses, who knows how to style clothes and knows what kind of dresses can make her look great. Therefore, fashion queen always looks fabulous.

  “時(shí)尚女王”是那種懂得如何在穿著上揚(yáng)長(zhǎng)避短的人,她知道如何搭配衣服,清楚哪種衣服自己穿著會(huì)好看。因此,“時(shí)尚女王”看上去總是魅力四射。

  Quite the contrary, fashion civilian is a person whose fashion sense is not so good. She may have a full wardrobe, but few of the clothes look good on her. She often feels that she could not find a thing to wear.

  與之相反,“時(shí)尚平民”的時(shí)尚品味則沒(méi)有那么好。她也許衣柜里堆滿了衣服,但卻沒(méi)幾件穿起來(lái)好看。她經(jīng)常覺(jué)得自己找不出一件能穿的衣服。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思永州市世博美域英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦